New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Sie hat die Chance verpasst, sich zu entschuldigen.
ضاعت عليها الفرصة للاعتذار.
-
Er hat seine Chance verpasst, die Wahrheit zu sagen.
ضاعت عليه الفرصة لقول الحقيقة.
-
Wir haben die Gelegenheit verpasst, uns mit ihnen zu treffen.
ضاعت علينا الفرصة للقاء معهم.
-
Ich habe die Chance verpasst, ihm das Buch zu geben.
ضاعت علي الفرصة لإعطائه الكتاب.
-
Sie haben ihre Chance verpasst, bei der Konferenz zu sprechen.
ضاعت عليهم الفرصة للتحدث في المؤتمر.
-
Sie weiß nicht, was sie verpasst hat.
لَنْ تَعْرفَ الذي تَغيّبتْ عنه.
-
Da haben Sie sicher was verpasst.
أنا َأُراهنُك بانك تَغيّبتَ عن شيءِ حقاً.
-
Obwohl du was verpasst hast.
لكن فاتك حادثة طريفة
-
Hab' ich da was verpasst? Ist hier noch jemand, den ich nicht sehe?
هل أنا أفوت شيئاً؟ أهناك شخصٌ هنا لا أراه ؟
-
- Sie weiß nicht, was sie verpaßt!
لابد أنها تأكل بالخارج - إنها لا تعرف ما تفوته -
-
Was hab ich verpasst?
ما الذي فاتني؟
-
Da hast du was verpasst.
أنت تفتقدين الكثير
-
Du hast's verpasst. - Was denn?
لقد فاتك؟ - ما فاتني؟ -
-
Was meinst du? - Man verpaßt dieser Braut keine Fußmassage.
من المفترض اللا تعطي زوجة مارسيلاس الجديدة ماساج للقدم
-
Sie haben was verpasst. Es war romantisch.
ياللخسارة لقد كان حديثهما رومانسياً