örneklerde
  • Jüngst erschien der Investitionsbericht 2007 der Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD): Transnationale Unternehmen, Grundstoffindustrie und Entwicklung.
    صدر مؤخراً عن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (UNCTAD) ‘تقرير الاستثمار العالمي 2007: الشركات عبر الوطنية والصناعات الاستخراجية والتنمية.’
  • Die Probleme des Handels bei diesen Unternehmen werden geringer, je nach betrieblicher Integration. Somit sind andere Probleme dennoch nicht ausgeschlossen, z. B. bei Koordination und Kontrolle.
    ويمكن تبسيط مشاكل التجارة في هذه المنشآت بقدر تكاملها في المهنة الواحدة، رغم ظهور مشاكل أخرى بدلاً منها مثل مشاكل التنسيق والرقابة.
  • Bei der Sicherung der Außengrenze ist ein gewisses Maß an Kooperation genauso nötig, wie beim wachsenden Transitverkehr durch den zunehmenden Handel mit Russland.
    إن التعاون ضروري للحفاظ على أمن الحدود الخارجية، خصوصا مع زيادة حركة النقل وحجم التبادل التجاري مع روسيا.
  • Die Ausstattung wichtiger Verkehrsadern und Knotenpunkte mit Polizeiposten trägt dazu bei, die Entwicklung des afghanischen Handels zu sichern.
    ويسهم تجهيز أهم الطرق المرورية ونقاط تقاطع الطرق بنقاط شرطة في تأمين نمو التجارة الأفغانية.
  • Die Ausstattung zentraler Verkehrsadern und Knotenpunkte mit Polizeiposten trägt dazu bei, den afghanischen Handel zu fördern und eine selbsttragende Entwicklung zu unterstützen.
    ويسهم تجهيز أهم الطرق المرورية ونقاط تقاطع الطرق بنقاط شرطة في تأمين نمو التجارة الأفغانية ودعم التنمية القائمة على المسئولية الذاتية.
  • Deutsche Firmen seien an einer Teilhabe an den Wiederaufbauarbeiten im Irak interessiert. Al-Maliki lud deutsche Unternehmen zu Handel und Investitionen im Irak ein.
    فضلاً عن ذلك هناك اهتمام من جانب الشركات الألمانية بالمشاركة في أعمال إعادة الإعمار في العراق؛ وفي هذا السياق وجه المالكي الدعوة للشركات الألمانية للقيام بالتجارة والاستثمارات في العراق.
  • Deutschland ist Vertragsstaat des Ottawa-Übereinkommens von 1997, das den Einsatz, die Herstellung, die Lagerung und den Handel von Antipersonenminen untersagt. Es gilt als eines der erfolgreichsten Rüstungskontrollabkommen.
    ألمانيا طرف في اتفاقية أوتاوا متعددة الأطراف لعام 1997 التي تحظر استخدام وإنتاج وتخزين وتجارة الألغام المضادة للأفراد، وهي بمثابة واحدة من أكثر الاتفاقيات المتعلقة بمراقبة التسلح نجاحاً.
  • Daneben zeigte sich die Bundeskanzlerin erfreut darüber, dass der amerikanische Präsident in Prag ein klares Bekenntnis zum transatlantischen Wirtschaftsrat abgab. Die Europäische Union wolle den gegenseitigen Handel ebenfalls "mit allem Elan" vorantreiben.
    أبدت المستشارة الألمانية علاوة على ما سبق سعادتها بتأييد الرئيس الأمريكي في براج صراحة للمجلس الاقتصادي عبر الأطلنطي. لذا فأن الاتحاد الأوروبي يريد السعي قدماً في العمل المشترك "وبكل حماس“.
  • RWE zählt zu den fünf führenden Strom- und Gasversorgern in Europa. Die Aktivitäten von RWE umfassen Erzeugung, Handel, Transport und Vertrieb von Strom und Gas.
    تعد شركة آر دبليو ديا من الشركات الخمس الرائدة في مجال الإمداد بالكهرباء والغاز في أوروبا، حيث يشمل نشاط الشركة إنتاج ونقل وتوزيع و كذلك تجارة الكهرباء والغاز.
  • Er würdigte die Jahrestagung in seiner Festansprache als einen neuen Meilenstein in der Entwicklung des Deutschen MENA Netzwerkes. „Dieses Netzwerk, wie es heute existiert, basiert auf einer führenden Rolle des Privatsektors bei der Entwicklung der Region, sowohl im Handel als auch bei Investitionen.“
    احتفى ساويرس بالاحتفال السنوي في كلمة وصف فيها الحفل بأنه علامة على طريق تطور الشبكة الألمانية لمنطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا، "تلك الشبكة في صورتها الحالية تأسست على الدور الريادي للقطاع الخاص في تطوير المنطقة سواء كان ذلك في التجارة أو في الاستثمارات".
Eşanlamlılar
  • Kommerz | Geschäft, Deal
Eşanlamlılar
  • Thema, Fall, Firma, Sache, Geschäft, Vertrag, Handel, Industrie, Kauf, Laden
örnekler
  • Singapur - Der 23-jährigen Deutschen und ihren vier Mitangeklagten waren ursprünglich neben dem Handel auch der Besitz und Konsum von Drogen vorgeworfen worden., Das Verfahren geht auf die Klagen mehrerer Kunden der 1997 in Konkurs gegangenen Düsseldorfer BVH Bank für Vermögensanlagen und Handel AG zurück., Frankfurt am Main - Der Die Das Papier von Schlusslicht im frühen Handel waren die Titel von Wie schon am Vortag präsentierten sich die Technologiewerte überwiegend freundlich., Auf der Liste finden sich zahlreiche Beispiel wie die Folgenden: Eichels kaum verhohlener Aufruf zum Konsumentenstreik bringt den Handel in Rage., Frankfurt am Main - Im späten Handel am Mittwoch haben die deutschen Aktienindizes zugelegt und der Dax den Weg in die Gewinnzone gefunden, nachdem die stärker als erwartet gestiegene Inflation in den USA die Kurse zeitweise belastet hatte., Automanager Reitzle war in der vergangenen Woche als ordentliches Vorstandsmitglied des auf Industriegase und Anlagenbau, Fördertechnik und Gabelstapler sowie Kühlaggregate für den Handel spezialisierten Unternehmens gestartet., Der Auch der US-Aktienmarkt hat den Handel am Freitag mit Verlusten beendet., Frankfurt am Main - Mit deutlichen Verlusten haben sich am Freitag die deutschen Aktienmärkte aus dem Handel verabschiedet., Daneben belege die weitere Verschlechterung der Gewinnmargen in großen Teilen des Handels und schlechtere Umsatzzahlen, dass der Handel die Euro-Einführung nicht zu Preiserhöhungen genutzt habe., Was kann der sowieso geplagte Handel tun?
leftNeighbours
  • Gewerkschaft Handel, elektronischen Handel, frühen Handel, Amtlichen Handel, amtlichen Handel, nachbörslichen Handel, vorbörslichen Handel, schwunghaften Handel, Stephan Handel, späten Handel
rightNeighbours
  • Handel mit, Handel Banken, Handel ausgesetzt, Handel gegangen, Handel Handwerk, Handel FfH, Handel erhältlichen, Handel E-Commerce, Handel gestartet, Handel erhältliche
wordforms
  • Handel, Handels, Händel, Händeln