örneklerde
  • Wir führen ein kontinuierliches Monitoring unserer Systeme durch.
    نحن نقوم برصد مستمر لأنظمتنا.
  • Das Monitoring ist für den Erfolg des Projekts von entscheidender Bedeutung.
    الرصد ضروري لنجاح المشروع.
  • Die Abteilung ist für das Monitoring der finanziellen Performance verantwortlich.
    القسم مسؤول عن رصد الأداء المالي.
  • Dank des effektiven Monitorings konnten wir das Problem frühzeitig erkennen.
    تمكنا من التعرف على المشكلة في وقت مبكر بفضل الرصد الفعال.
  • Ohne regelmäßiges Monitoring können wir keine Verbesserungen realisieren.
    بدون رصد منتظم، لا يمكننا تحقيق التحسينات.
  • Die Departments werden dadurch in die Lage versetzt, ihre Leistungen im Bereich Monitoring, Berichterstattung und Kommunikation zu verbessern und weiter auszubauen. Ein Schulungsprogramm zum Umgang mit den neuen Software-Paketen ist in dem Paket ebenfalls enthalten.
    من خلال ذلك ستكون تلك القطاعات قادرة على تحسين عملها في مجالات المراقبة والتغطية الإعلامية والاتصال و كذلك مواصلة تطوير هذه المجالات والتوسع فيها. فضلاً عن ذلك هناك برنامج تدريبي للتعامل مع مجموعة البرامج الجديدة (السوفت وير).
  • Wenn jeder einzelne Länderbericht vom Willen der Ratsmehrheit abhängig gemacht wird, dann werden die Berichte kein wirksames Instrument sein. Die westlichen Länder wären schlecht beraten, in den harten Auseinandersetzungen über geeignete Monitoring-Verfahren nachzugeben. Wir sind nicht verpflichtet, Entscheidungen zu treffen, die den Menschenrechten schaden und ihren Gegnern nützen.
    إذا كان كل تقرير سيتعلق برغبة الأغلبية في المجلس فلن تكون التقارير أداة فاعلة. إنه ليس لصالح الدول الغربية أن تتساهل في الخلافات الحادة حول أسلوب المراقبة المناسب. نحن لسنا ملزمون باتخاذ قرارات من شأنها الضرر بحقوق الإنسان وإسناد معارضيها.
  • Frauen müssen auch im Gerichtswesen, der Polizei, dem Monitoring von Menschenrechten, der Vergabe von Finanzmitteln, einer freien Medienentwicklung und allen ökonomischen Prozessen einbezogen und aktiv sein.
    كما ينبغي أن تكون المرأة حاضرة و ذات دور نشيط داخل المؤسّسات القضائيّة و جهاز الشرطة، وفي الإشراف على رعاية حقوق الإنسان وعلى توزيع الاعتمادات الماليّة وتطوير الإعلام الحرّ وكلّ أنواع العمليّات الاقتصاديّة.
  • Angaben von Trans Murder Monitoring zufolge wurden imletzten Jahr aus diesem Grund mindestens elf Menschenermordet.
    طبقا لمؤسسة مراقبة جرائم قتل المتحولين جنسيا فإنه على الاقلتم قتل 11 شخص في الولايات المتحدة الامريكية في العام الماضي لهذاالسبب.
  • Telemetrie- Monitoring und ein Echokardiogramm.
    سأضعه على مقياس و أعطيه اختبار توتر و تخطيط صدى للقلب
örnekler
  • Wesentlich genauer als das rein auf Software basierende DDS dagegen soll das, mit dem Beru-Prinzip vergleichbare, Tire Pressure Monitoring System (TPMS) sein., Mit dem "Wave Monitoring System II" hat die Firma Oceanwaves ein Instrument entworfen, das bei der Erforschung von gefährlichen Riesenwogen und ihrer Entstehung hervorragende Dienste leisten kann., Außerdem müssten Fragen der Produktbeobachtung (Monitoring) und eines öffentlich zugänglichen Standortregisters geklärt werden., Beim Ganzen geht es nicht um die Mechanik von Inspektionen, Verifizierungen und Monitoring als solche, sondern um zutiefst politische Grundfragen der internationalen Gemeinschaft.", Nicht zuletzt deshalb löste der UN-Sicherheitsrat die Kommission auf und bildete im Dezember 1999 eine neue, die United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC)., Im Dezember 1999 bildete der UN-Sicherheitsrat eine neue Kommission, die United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC), die die Aufgaben der durch Spionagemissbrauch diskreditierten UNSCOM übernahm., Die mit dem Friedensprozess verbundenen Probleme konnte die Sri Lanka Monitoring Mission (SLMM) bislang jedenfalls meistern., Projekte wie Galileo, dessen Systemführung nach langem Streit nun Deutschland übernimmt, oder das globale Überwachungssystem für Umwelt und Sicherheit GMES (Global Monitoring for Environment and Security) spielen dabei anfangs wohl eine Schlüsselrolle., Die Schaltzentrale der Unmovic, der United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission, im 31. Stockwerk des UN-Gebäudes ist in mancher Hinsicht die letzte Station vor einem Krieg im Irak., Human Rights Watch und die Weltföderalisten wollen unter den Globalisierungskritikern für ein "Monitoring" des Sicherheitsrates werben.
leftNeighbours
  • Conservation Monitoring, Remote Monitoring, Fire Monitoring, United Nations Monitoring, Ozone Monitoring, Glacier Monitoring, Human Rights Monitoring, Performance Monitoring, Progeo Monitoring, Condition Monitoring
rightNeighbours
  • Monitoring Center, Monitoring Verification, Monitoring Fatigue, Monitoring System, Monitoring Agriculture, Monitoring Centre, Monitoring and, Monitoring Group, Monitoring Service, Monitoring by
wordforms
  • Monitoring, Monitorings