New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Die Entwicklung der interkulturellen Kompetenz ist in der heutigen globalisierten Welt von wesentlicher Bedeutung.
تطوير الكفاءة بين الثقافات أمر ضروري في عالم اليوم المعولم.
-
Interkulturelle Kompetenz verbessert unser Verständnis und unsere Akzeptanz von Unterschieden.
تعزز الكفاءة بين الثقافات فهمنا وقبولنا للفوارق.
-
Die Ausbildung zur interkulturellen Kompetenz ist ein integraler Bestandteil der Erziehung.
تعد التدريب على الكفاءة بين الثقافات جزءًا لا يتجزأ من التربية.
-
Interkulturelle Kompetenz kann durch Reisen, Studium und Arbeit in verschiedenen kulturellen Umgebungen verbessert werden.
يمكن تحسين الكفاءة بين الثقافات من خلال السفر، والدراسة، والعمل في بيئات ثقافية مختلفة.
-
Ein Mangel an interkultureller Kompetenz kann zu Missverständnissen und Konflikten führen.
قد يؤدي نقص الكفاءة بين الثقافات إلى سوء الفهم والنزاعات.
-
Die Soldatinnen und Soldaten von heute sei
Kämpfer, Helfer, Vermittler und Schlichter zugleich, sagte Jung. Mehr denn je
bräuchten sie daher einen "inneren Kompass, sicheres ethisches
Urteilsvermögen und interkulturelle Kompetenz".
وقال يونج أن الجنديات والجنود اليوم قد أصبحوا مناضلين وعمال
إغاثة ووسطاء ومصلحين في الوقت ذاته، لذلك فإنهم اليوم أكثر من
ذي قبل يحتاجون إلى "بوصلة داخلية وبالتأكيد أيضاً إلى قدرة أخلاقية على الحكم وقدرة بين حضارية".
-
Die jungen Freiwilligen selbst erhalten die Möglichkeit, wichtige Erfahrungen in
entwicklungspolitischen Fragen zu sammeln. Sie erwerben darüber hinaus
interkulturelle Kompetenzen. Sie können auch Sprachkenntnisse erwerben und
vertiefen sowie lernen, soziale Verantwortung zu übernehmen. Diese Kenntnisse
und Erfahrungen sind in einer zunehmend globalisierten Arbeitswelt sehr
wertvoll.
تتاح للمتطوعين الشبان الفرصة لاكتساب خبرات هامة فيما يتعلق بقضايا التنمية السياسية، وبالإضافة إلى
ذلك فهم يكتسبون مهارات التواصل بين الثقافات، كذلك يمكنهم تعلم اللغات وإتقانها، والتدرب على تحمل
المسئولية الاجتماعية. وفي دنيا العمل التي تزداد تعولماً تعد مثل هذه المعارف والخبرات ذات قيمة عالية
للغاية.
-
Ohne Zweifel sind interkulturelle Kompetenz und das Verständnis für die Besonderheiten Afghanistans in diesem Zusammenhang von besonderer Relevanz.
وما من شكّ في أنَّ الكفاءة في التفاهم بين الثقافات وفهم الخصائص المميِّزة لأفغانستان تعتبر في هذا السياق ذات أهمية خاصة.