-
Ich bin immer noch Single.
أَنا ما زِلْتُ أَعْزَبُ.
-
Er ist der jüngste Single in unserer Familie.
هُوَ الأَصَغَرُ أَعْزَبُ في عائلتنا.
-
Warum bist du noch Single?
لِماذا أَنتَ لا تَزَلُ أَعْزَبُ؟
-
Sie ist seit vielen Jahren Single.
هِيَ أَعْزَبُ لِسَنواتٍ عَديدةٍ.
-
Ich will nicht länger Single sein.
لا أُريدُ أن أَكونَ أَعْزَبُ لمدة أطول.
-
In Europa bedarf es einer engmaschigen Überwachungverschiedener, extremistischer „ Single- Issue“- Gruppierungen.
ففي أوروبا هناك العديد من الجماعات المتطرفة المحلية المنشأالتي تتبنى "قضية واحدة" والتي تحتاج إلى مراقبة لصيقة.
-
Plötzlich begannen sich partnerlose Stars und Starlets aus Hollywood mit kleinen Kindern zu präsentieren: Calista Flockhart, die im Fernsehen die ultimativ verzweifelte kinderlose Single- Frau verkörperte, adoptierte einen Sohn. Wie im Märchen trafsie später Harrison Ford, den sie auch heiratete.
وفجأة بدأت نجمات هوليود اللاتي كن غير مهتمات قبل ذلك فيرعاية الصغار: فبادرت كاليستا فلوكهارت، التي لعبت دور المرأةالمنفردة اليائسة، إلى تبني ولد ـ ومثل القصص الخيالية، التقت هاريسونفورد وتزوجته.
-
Sie fragt: "Dann bist du Single?"
فتقول له إذا فأنت عازب الأن
-
- Na ja, es ist kein Pesto. Nun kommt doch endlich zur Sache! Hier ist ein Single und dort ist einer.
انه كفيلم اباحى للمهرجين
-
Wir haben alle unser Paket zu tragen, du mit Sicherheit auch, sonst wärst du doch nicht mehr Single, oder?
ندين بهذا للجنس
-
Interessant. 33 und Single.
.لقد أقحمت نفسي فعلاً - .سوف أسحبك للخارج -
-
Kein Wunder, dass du Single bist!
لا عجب لا شك إننى الوحيد
-
- Ich bin verheiratet. - Dann lass die Singles ran.
انا متزوج سبد اذن دع القيادة لفيليس الاعزب
-
Das heißt, ich bin wieder Single!
! هذا يعني بأنني أعزب مرة اخرى
-
Schade um Brad Pitt, aber Single sein macht ja auch Spass.
... أنا أسفة أن الأمور لم تحل مع براد بيت ... لكن الأمور جيدة . تعطينى وقت أخر لعملى
-
We could not pay a single teacher or doctor with this money, while oil-for-food largess went to Uday Hussein's National Olympic Committee.", By most accounts the single best way to defend against terrorists is to sort out our underperformin' intelligence community., Was da stets unterm Arm klemmt, ist von Gucci, Collection 2003 zu 265 Euro und von www.gucci.com so beschrieben: toiletry case in GG plus with dark brown leather trim, single zip compartment and washable interior., There is a law as old as Germany that if any woman sit for a single instant in the great ducal chair before she hath been absolutely crowned in presence of the people, SHE SHALL DIE!, Far away up in the tallest of the castle's towers a single light glimmered., From his knowledge of our rooms and of my appearance, as well as from his general conduct, I am inclined to think that Stapleton's career of crime has been by no means limited to this single Baskerville affair., "I shall soon be in the position of being able to put into a single connected narrative one of the most singular and sensational crimes of modern times., Far away, miles off, in the direction of Grimpen, a single steady yellow light was shining., It was strange to see this single candle burning there in the middle of the moor, with no sign of life near it--just the one straight yellow flame and the gleam of the rock on each side of it., Then he passed through the same door as before, and the light of the candle framed it in the darkness and shot one single yellow beam across the gloom of the corridor.