örneklerde
  • Verkehrsteilnehmer müssen sich immer an die Verkehrsregeln halten.
    يجب على مستخدمو الطريق الالتزام دائمًا بقواعد المرور.
  • Als Verkehrsteilnehmer sollten Sie immer auf die Sicherheit von Fußgängern achten.
    كمستخدم للطريق، يجب عليك دائماً الحرص على سلامة المشاة.
  • Verkehrsteilnehmer müssen bei Nebel ihre Geschwindigkeit reduzieren.
    يجب على مستخدمي الطريق تقليل سرعتهم في حالة الضباب.
  • Jeder Verkehrsteilnehmer sollte einen Beitrag zur Verkehrssicherheit leisten.
    يجب على كل مستخدم للطريق أن يساهم في السلامة المرورية.
  • Das richtige Verhalten der Verkehrsteilnehmer kann Unfälle verhindern.
    يمكن أن يمنع السلوك الصحيح لمستخدمي الطريق الحوادث.
  • Für Staus gibt es viele Ursachen. Ein ganz wesentlicher Faktor ist falsches Verhalten der Verkehrsteilnehmer. Fahrertrainings, vorgeschriebene Sicherheitsabstände und empfindliche Strafen helfen da wenig. Autofahrer sind Gewohnheitstiere.
    توجد أسباب عدة للازدحام، من أهمها قيام أحد السائقين بتصرف خاطئ. وللأسف فإن الإجراءات المتخذة مثل تدريب السائقين وتعليمات ترك مسافات بين السيارات وحتى توقيع العقوبات لا تساعد كثيراً في حل المشكلة، فالسائق تحكمه عاداته.
  • den Vorschlag der Wirtschaftskommission für Europa begrüßend, im April 2007 in Genf die erste Woche der Vereinten Nationen für die weltweite Straßenverkehrssicherheit zu veranstalten, die an junge Verkehrsteilnehmer, namentlich junge Fahrzeugführer, gerichtet ist,
    وإذ ترحب باقتراح اللجنة الاقتصادية لأوروبا استضافة أسبوع الأمم المتحدة العالمي الأول للسلامة على الطرق في جنيف في نيسان/أبريل 2007، وهو الأسبوع الذي يستهدف مستخدمي الطرق من الشباب، بمن فيهم السائقون من الشباب،
  • unterstreichend, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten auch künftig den World Report on Road Traffic Injury Prevention (Weltbericht über die Verhütung von Verletzungen im Straßenverkehr) als Rahmen für ihre Maßnahmen auf dem Gebiet der Straßenverkehrssicherheit benutzen und die darin enthaltenen Empfehlungen umsetzen, indem sie fünf der ermittelten Hauptrisikofaktoren - Nichtverwendung von Sicherheitsgurten und Kindersitzen, Nichttragen von Schutzhelmen, Alkohol am Steuer, nicht angepasste und überhöhte Geschwindigkeit und mangelnde Infrastruktur - sowie den Bedürfnissen besonders gefährdeter Verkehrsteilnehmer wie Fußgänger, Radfahrer, Motorradfahrer und Benutzer öffentlicher Verkehrsmittel besondere Aufmerksamkeit widmen und die medizinische Versorgung von Verkehrsunfallopfern verbessern,
    وإذ تشدد على أهمية استمرار الدول الأعضاء في استخدام التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور كإطار للجهود المبذولة من أجل كفالة السلامة على الطرق، وفي تنفيذ التوصيات الواردة فيه عن طريق إيلاء اهتمام خاص لعوامل الخطر الخمسة الأساسية المحددة في التقرير، وهي عدم استخدام أحزمة الأمان وأحزمة سلامة الأطفال وعدم استخدام الخوذ والقيادة في حالة سكر والسرعة غير الملائمة والمفرطة وعدم توافر هياكل أساسية ملائمة، وأيضا عن طريق إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات الفئات المعرضة للخطر من مستخدمي الطرق كالمشاة وركاب الدراجات والدراجات النارية ومستخدمي وسائل النقل العام وتحسين مستوى خدمات الرعاية المقدمة بعد الحوادث لضحايا حوادث السير على الطرق،
  • legt Organisationen im privaten und im öffentlichen Sektor mit eigenem Fuhrpark, einschließlich Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, nahe, Maßnahmen und Verfahrensweisen auszuarbeiten und anzuwenden, die das Unfallrisiko für Fahrzeuginsassen und andere Verkehrsteilnehmer senken;
    تشجع المنظمات في القطاعين الخاص والعام التي تملك أساطيل مركبات، بما في ذلك وكالات منظومة الأمم المتحدة، على وضع وتنفيذ سياسات وممارسات تحد من مخاطر تعرض راكبي المركبات وغيرهم من مستخدمي الطرق لحوادث السير على الطرق؛
Eşanlamlılar
  • Autofahrer, Reiter, Fußgänger, Radfahrer, Radler, Motorradfahrer, Kraftfahrer, Verkehrsteilnehmer, Mopedfahrer, Kradfahrer
örnekler
  • Wer ihn nicht oder in die falsche Richtung befährt, der wird mit 15 Euro zur Kasse gebeten. 20 Euro kostet das Falschfahren, wenn ein anderer Verkehrsteilnehmer behindert wird., Wird ein anderer Verkehrsteilnehmer behindert, so erhöht sich der Betrag im Grundsatz auf 15 Euro., Drei Mal umzirkeln die Giro-Fahrer den Dom auf Straßen, die spätestens ab 14 Uhr für alle anderen Verkehrsteilnehmer hermetisch abgeschottet sind., Mit Blaulicht durch München rasen, sich nicht um andere Verkehrsteilnehmer scheren, bei Rot über die Ampel brausen und dazu noch das berauschende Gefühl genießen, etwas besonderes zu sein., "Wir hoffen aber, dass die anderen Verkehrsteilnehmer Verständnis haben werden - immerhin ist die Blade Night eine der größten und erfolgreichsten Breitensportveranstaltungen Europas. ", Die anderen Verkehrsteilnehmer hatten den Rettungswagen bemerkt und trotz Grünlicht gehalten., Man stellt das Ding auf, um die anderen Verkehrsteilnehmer darauf vorzubereiten, dass ein paar Meter weiter ein kaputtes Auto auf den gelben Engel vom ADAC wartet., Das Statistische Bundesamt meldet 6962 getötete Verkehrsteilnehmer, einen Rückgang um 7,2 Prozent., Je mehr die Verkehrsteilnehmer über das rasende Auto wissen, desto selbstverständlicher weichen sie zur Seite., Abgeschleppt wurden insgesamt 23987 Kfz (minus 9,4 Prozent), wobei ein Fünftel dieser Fahrzeuge auf Behindertenparkplätzen stand. Zu schnell unterwegs waren 134 464 Verkehrsteilnehmer (plus 5,6 Prozent).
leftNeighbours
  • andere Verkehrsteilnehmer, motorisierten Verkehrsteilnehmer, anderer Verkehrsteilnehmer, schwächeren Verkehrsteilnehmer, alle Verkehrsteilnehmer, schwächsten Verkehrsteilnehmer, und andere Verkehrsteilnehmer, gleichberechtigte Verkehrsteilnehmer, anderen Verkehrsteilnehmer, schwächerer Verkehrsteilnehmer
rightNeighbours
  • Verkehrsteilnehmer gefährdet, Verkehrsteilnehmer gefährden, Verkehrsteilnehmer behindert, Verkehrsteilnehmer nachgewiesenermaßen, Verkehrsteilnehmer herzlichen Dank, Verkehrsteilnehmer anerkannt, Verkehrsteilnehmer ausgeschildert, Verkehrsteilnehmer beeinträchtigt, Verkehrsteilnehmer übersehen werden, Verkehrsteilnehmer achten
wordforms
  • Verkehrsteilnehmer, Verkehrsteilnehmern, Verkehrsteilnehmers