örneklerde
  • Er nahm zu dem Thema Stellung.
    أبدى رأيه حول الموضوع.
  • Sie sollte zu der Angelegenheit Stellung nehmen.
    كان من المفترض أن تأخذ موقفا حول القضية.
  • Warum nimmst du nicht Stellung dazu?
    لماذا لا تبدي رأيك في هذا؟
  • Er hat noch nicht Stellung genommen.
    لم يبدي رأيه بعد.
  • Wir warten darauf, dass er Stellung nimmt.
    نحن ننتظر أن يبدي رأيه.
örnekler
  • Weder Austin noch Dittemore wollten zu dem Bericht Stellung nehmen., Üblich ist zwar, dass die Zentralbanken zu allgemeinen politischen Entwicklungen und Fehlsteuerungen Stellung nehmen, die Einfluss auf die wirtschaftliche Entwicklung, die Geldpolitik oder die Devisenkurse haben können., Der Sprecher wollte zu etwaigen ersten Ergebnissen noch nicht Stellung nehmen., MLP wollte keine Stellung nehmen., Miller wollte am Abend in einer Fernsehansprache zu der Regierungskrise Stellung nehmen., Erst In der kommenden Woche werde sie zur Klageschrift Stellung nehmen., Struck wird am Freitag zu seinen Vorstellungen für eine Neuausrichtung der Bundeswehr Stellung nehmen., Der internationale Turnverband FIG wollte zu dem Fall keine Stellung nehmen., Weitere 29 Staaten werden heute, am zweiten Tag der Debatte, Stellung nehmen., Andere urteilen vorsichtiger: Volkswagen wollte zum Thema überhaupt keine Stellung nehmen.
leftNeighbours
  • keine Stellung nehmen, dazu Stellung nehmen, Vorwürfen Stellung nehmen, nicht Stellung nehmen, schriftlich Stellung nehmen, Copyright-Schutzes Stellung nehmen, Verfassungsgerichtspräsidentin Jutta Limbach Stellung nehmen, öffentlich Stellung nehmen, konkret Stellung nehmen, nicht öffentlich Stellung nehmen
rightNeighbours
  • Stellung nehmen wonach, Stellung nehmen fs, Stellung nehmen rtr