-
Die Quintessenz dieses Buches ist, dass wir lernen, uns selbst zu akzeptieren.
الخلاصة من هذا الكتاب هي أننا نتعلم قبول أنفسنا.
-
Die Quintessenz seines Arguments ist, dass wir mehr Verantwortung übernehmen müssen.
خلاصة حجته هو أننا يجب أن نتحمل مزيدا من المسؤولية.
-
Die Quintessenz seiner Vorlesung war der Einfluss der menschlichen Aktivitäten auf die Umwelt.
خلاصة محاضرته كانت تأثير الأنشطة البشرية على البيئة.
-
Die Quintessenz dessen, was sie gesagt hat, ist, dass sie nicht glücklich ist.
خلاصة ما قالته هو أنها غير سعيدة.
-
Die Quintessenz ihrer Forschung ist, dass Veränderungen in der Gesellschaft unvermeidlich sind.
خلاصة بحثها هو أن التغييرات في المجتمع لا مفر منها.
-
Die Situation in Darfur rührt an die Quintessenz der in der Charta der Vereinten Nationen und der Millenniums-Erklärung verankerten Ideale.
فالوضع في دارفور يهدد المُثُل التي يقوم عليها ميثاق الأمم المتحدة والإعلان بشأن الألفية في الصميم.
-
Die zukünftige Erweiterung der EU auf benachbarte Länder –die Quintessenz ihrer Außenpolitik in den vergangenen 15 Jahren –wird immer unwahrscheinlicher.
ولا شك أن توسع الاتحاد الأوروبي في المستقبل إلى الأراضيالمجاورة ـ وهي الغاية التي شكلت جوهر سياسته الخارجية طيلة الأعوامالخمسة عشر الماضية ـ سوف يصبح أقل ترجيحا بمرور الوقت.
-
Längerfristig allerdings kann der stetige Demokratisierungsprozess für moderate Kräfte ein Gefühl der Hoffnung mit sich bringen, eine glaubwürdige Vision einer besseren Zukunft – die Quintessenz der Soft Power – vermitteln und damit die Botschaften des Hasses und der Gewalt der Extremistenaufweichen.
ولكن على الأمد البعيد فإن التقدم البطيء المطرد للعمليةالديمقراطية من شأنه أن يدعم مشاعر الأمل لدى المعتدلين، ويقدم لهمرؤية صادقة لمستقبل أفضل ـ وهو ما يشكل جوهر القوة الناعمة ـ يحملالأمل في تقويض الأساس الذي تقوم عليه رسالة الكراهية والعنف التيتروج لها قوى التطرف.
-
Die Quintessenz ist aber, dass die laufende Neubewertungder Krebs- Screenings evidenzbasiert ist.
ولكن خلاصة القول هنا هي أن إعادة التقييم الجارية للكشف عنالسرطان قائمة على أدلة واضحة.
-
Das ist auch die Quintessenz vieler von Politikern soeifrig zitierten Studien.
والواقع أن هذا هو جوهر العديد من الدراسات التي يستشهد بهاالساسة بكل حماس.
-
Um aber die Quintessenz der heutigen Gemütslageherauszufiltern, könnte man sagen, dass Angst das direkte Ergebnisder Globalisierung ist: die Welt ist nicht unbedingt flach, abersie fühlt sich definitiv kleiner an – und die „ Anderen“ erscheinenbedrohlicher als je zuvor.
ولكن باستخلاص جوهر المزاج السائد اليوم، نستطيع أن نقول إنالخوف نتيجة مباشرة لعملية العولمة: فالعالم ليس بالضرورة مستوياًمنبسطا، ولكن من المؤكد أنه يبدو أصغر حجما ــ والآن يبدو "الآخرون"أكثر تهديداً من أي وقت مضى.
-
Die Quintessenz der Perfektion Das ist er
# مثال الكمال كان هو #
-
Timing ist die Quintessenz des Lebens, meine Herren und Damen.
الوقت هو أهم ما فى الحياة يا سيداتى وسادتى
-
Die Quintessenz ist, dass sozial negative
الخلاصة، هي أن السمات السلبية في المجتمع قد أصبحت
-
Die Quintessenz: weltweit wird monotone menschliche Arbeit überflüssig und unpraktisch werden und die Arbeitslosigkeit, die man heute um sich herum sieht, ist im Grunde genommen ein Ergebnis dieser
وليس عملياً في جميع أنحاء العالم وما تراه من البطالة حولك اليوم هو أساساً بسبب هذا