-
Der Kultusminister hat den neuen Lehrplan vorgestellt.
وزير المعارف قدم المنهج الدراسي الجديد.
-
Der Kultusminister besuchte eine Grundschule, um die Umsetzung des neuen Bildungsprogramms zu bewerten.
زار وزير المعارف مدرسة ابتدائية لتقييم تنفيذ البرنامج التعليمي الجديد.
-
Die Rede des Kultusministers auf der Bildungskonferenz war sehr inspirierend.
كانت خطاب وزير المعارف في المؤتمر التعليمي ملهمة جدًا.
-
Der Kultusminister kündigte eine Erhöhung der Bildungsausgaben an.
أعلن وزير المعارف عن زيادة في الإنفاق على التعليم.
-
Die Reformvorschläge des Kultusministers haben eine lebhafte Debatte ausgelöst.
أثارت مقترحات الإصلاح التي قدمها وزير المعارف نقاشًا حيويًا.
-
Den entscheidenden Fehler haben die Kultusminister begangen, als sie einige Teile der Rechtschreibreform für unstrittig erklärten und diese zum 1. August in Kraft setzten.
لقد ارتكب وزراء الثقافة في الولايات الألمانية خطأً فادحاً يتمثل في القَبول بتعديل جزئي في القواعد الإملائية، وتطبيق العمل به في الأول من أغسطس.
-
Zu den Vorlieben der Söhne sollen auch Ausflüge in die Welt des Drogenhandels und des illegalen Exports ägyptischer Kunstschätze – des kulturellen Erbes Ägyptens – gehören. Dabei zählen sie auf die Hilfe von Kultusminister Faruk Husni, der die beiden angeblich decken soll. Jeder, der ihnen dabei im Weg steht, wird fälschlich des Drogenhandels bezichtigt und kann dafür im Gefängnis landen.
كما يزعم التقرير أن مصالح الابنين تشتمل أيضاً على مغامرات سريعة في مجالات مثل تهريب المخدرات والتصدير الممنوع قانوناً لكنوز تاريخية أثرية ـ التراث الثقافي لمصر ـ وذلك بمشاركة وزير الثقافة المصري فاروق حسني، الذي من المفترض فيه أن يحمي مثل هذه الكنوز. ويزعم التقرير أن كل من يقف في طريقهما فقد يلقي به إلى السجن باتهامات باطلة مثل المتاجرة في المخدرات.
-
In der Eröffnungssitzung wurde der Sondergesandte von Obama, Denis Ross, der den Teilnehmern die herzlichen Grüße seines Chefs überbrachte, mit eisigem Schweigen bedacht. Demgegenüberwurde dem chinesischen Kultusminister, der, wie gewohnt, über daswachsende Bedürfnis nach “globaler Harmonie” sprach, ein warmes Willkommen bereitet.
لقد تم الترحيب بالمبعوث الخاص لاوباما دينيس روس بصمت مطبقفي الجلسة الافتتاحية عندما نقل للمشاركين تحيات الرئيس اوباما ولكنعلى النقيض من ذلك فلقد تم الترحيب بحرارة بوزير الثقافة الصيني عندماتكلم بشكل اعتيادي عن الحاجة المتزايدة لتفاهم دولي.
-
Zu den Vorlieben der Söhne sollen auch Ausflüge in die Weltdes Drogenhandels und des illegalen Exports ägyptischer Kunstschätze – des kulturellen Erbes Ägyptens – gehören. Dabeizählen sie auf die Hilfe von Kultusminister Faruk Husni, der diebeiden angeblich decken soll.
كما يزعم التقرير أن مصالح الابنين تشتمل أيضاً على مغامراتسريعة في مجالات مثل تهريب المخدرات والتصدير الممنوع قانوناً لكنوزتاريخية أثرية ـ التراث الثقافي لمصر ـ وذلك بمشاركة وزير الثقافةالمصري فاروق حسني، الذي من المفترض فيه أن يحمي مثل هذهالكنوز.