örneklerde
  • Dieser Preis ist speziell für Sie zugedacht.
    هذه الجائزة مقصودة خصيصاً لك.
  • Das Geschenk war ursprünglich ihr zugedacht.
    كان الهدية مقصودة لها أصلاً.
  • Diese Aufgabe war speziell für ihn zugedacht.
    كانت هذه المهمة مقصودة خصيصاً له.
  • Diese Rolle wurde ihm speziell zugedacht.
    تم تخصيص هذا الدور خصيصاً له.
  • Die Erweiterung des Teams ist speziell den neuen Projekten zugedacht.
    تم تخصيص توسيع الفريق خصيصاً للمشاريع الجديدة.
  • Dieses Geschenk habe ich dir zugedacht.
    هذه الهدية خصصتها لك.
  • Als ich nicht die Rolle spielte, die sie mir zugedacht hatten, landete ich für sechs Jahre im Gefängnis und die Regierung hat mich nun zu ihrem schlimmsten Feind und sogar zur Terroristin erklärt.
    وعندما لم أقم بهذا الدور الذي حدَّدوه لي، وضعوني في السجن طيلة ست سنوات، والآن اعتبرتني الحكومة الصينية من ألدِّ أعدائها، بل وحتى إنَّها تعتبرني إرهابية.
  • Gedenkt der Zeit, als Wir euer Gelöbnis entgegennahmen und den Berg (Sinai) hoch über euch ragen ließen. Wir sprachen: "Haltet fest an den von Uns herabgesandten, euch zugedachten Offenbarungen! Denkt stets daran, und befolgt sie in der Hoffnung, vor Strafe geschützt zu werden!"
    وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا ما فيه لعلكم تتقون
  • Wir entsandten sie vor dir mit klaren Beweisen und den Büchern. Wir haben dir den Koran herabgesandt, damit du den Menschen die ihnen zugedachte Offenbarung klar verkündest, auf daß sie nachdenken mögen.
    بالبينات والزبر وأنزلنا إليك الذكر لتبين للناس ما نزل إليهم ولعلهم يتفكرون
  • geleitet von den Zielen und Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen und in Bekräftigung der ihr in der Charta zugedachten Rolle, namentlich bei Fragen im Zusammenhang mit dem Weltfrieden und der internationalen Sicherheit,
    إذ تسترشد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، وإذ تؤكد مجددا الدور المنوط بها بموجب الميثاق، بما في ذلك دورها في المسائل المتعلقة بالسلام والأمن الدوليين،
  • Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.
    وفي رأيي أنه بعد بداية تجريبية، تجاوز الفريق العامل الوظائف التي كانت قد ارتؤيت له في البداية.
  • Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.
    ولكن أعضاء الفريق يعتقدون أنه سيكون من التهاون الامتناع عن إبراز أن أي قدر من التغييرات المنهجية لأسلوب تناول الأمم المتحدة للتهديدات القديمة والجديدة التي تواجه السلم والأمن لن يمكِّنها من الوفاء بدورها بفعالية بموجب الميثاق إذا لم تضاعف الجهود لتسوية عدد من المنازعات الطويلة العهد التي ما زالت تتفاقم وتغذي التهديدات الجديدة التي نواجهها حاليا.
  • Es ist nicht länger zeitgemäß, dass die Generalstabschefs der fünf ständigen Mitglieder die ihnen 1945 zugedachte Rolle wahrnehmen.
    فلم يعد مناسبا أن تمارس هيئة الأركان المشتركة للأعضاء الخمسة الدائمين الدور الذي كان متصورا لها في عام 1945.
  • in Anbetracht der der Abrüstungskommission zugedachten Rolle und des Beitrags, den sie durch die Prüfung und Vorlage von Empfehlungen zu verschiedenen Problemen auf dem Gebiet der Abrüstung und durch die Förderung der Durchführung der von der Generalversammlung auf ihrer zehnten Sondertagung verabschiedeten einschlägigen Beschlüsse leisten soll,
    وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي طلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تضطلع به والإسهام الذي ينبغي أن تقدمه في دراسة مختلف المشاكل في ميدان نـزع السلاح وتقديم توصيات بشأنها وفي العمل على تنفيذ المقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة،
  • in Anbetracht der der Abrüstungskommission zugedachten Rolle und des Beitrags, den sie durch die Prüfung und Vorlage von Empfehlungen zu verschiedenen Problemen auf dem Gebiet der Abrüstung und durch die Förderung der Durchführung der von der Generalversammlung auf ihrer zehnten Sondertagung verabschiedeten einschlägigen Beschlüsse leisten soll,
    وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي طُلب إلى هيئة نزع السلاح أن تضطلع به والإسهام الذي ينبغي أن تقدمه في دراسة مختلف المشاكل في ميدان نزع السلاح وتقديم توصيات بشأنها وفي التشجيع على تنفيذ المقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة،
Eşanlamlılar
  • مطلُوب ، مُبتغًى
Eşanlamlılar
  • bestimmen, auswählen, vorsehen, zudenken, auserwählen
örnekler
  • REGAN Nun, liebster Graf, Ihr wißt, was ich Euch Gutes zugedacht; Sagt mir - doch redlich, sagt die lautre Wahrheit: Liebt Ihr nicht meine Schwester?, Ich macht es selbst, und fünfmal hats den König Vom Tod gerettet; keine beßre Stärkung Ist mir bekannt. - Behalts, ich bitte dich; Es sei das Handgeld eines größern Lohns, Den ich dir zugedacht., Ich hatte ihr einmal mein Wort zu erfüllen und ahnte gestern nicht, als ich das Versprechen gab, daß mir die hämische Kröte diesen Schlag zugedacht; sie hat mich überlistet., Ich danke Ihnen für die gute Meinung und ersuche Sie, Herrn Professor Oldendorf die Lieder zu singen, die Sie mir zugedacht haben., Und so fern ist ihm jeder Gedanke an Gnade, daß er für seinen Feind keine härtere Strafe auszusinnen weiß, als diejenige ist, die er euch zugedacht hat!, Ich glaubte, dieser sei eine Überraschung zugedacht, aber ich sehe ja nichts!, Ich hätte Dir selbst die Krone zugedacht, nicht wahr?, Ja, weil du den Silen gemacht, Ward dir die Strafe zugedacht, Auch dem Gekreuzigten im Stein Ein Opfer deiner Kunst zu weihn!, Die hat der Alte dem Schwadroneur Ultra zugedacht., Hätten Sie mir wirklich welche zugedacht?
leftNeighbours
  • Rolle zugedacht, Marstheater zugedacht, Amateur-Sport zugedacht, dir zugedacht, Transmissionsriemens zugedacht, Statistenrolle zugedacht, Schicksal zugedacht, Theo Baltz zugedacht, Aufgabe zugedacht, Nebenrolle zugedacht
rightNeighbours
  • zugedacht hatte, zugedacht war, zugedacht hatten, zugedacht hattest, zugedacht hat, zugedacht habt
wordforms
  • zugedacht, zudenken, zudachte, zudachten, zudenkt, zuzudenken, zudenke, zudächte, zudächten, zudächtest, zudachtest, zudachtet, zudächtet, zudenkend, zudenkest, zudenket, zudenkst