der Beweis [pl. Beweise]
örneklerde
  • Ich habe den Beweis für seine Unschuld.
    لدي مُسْتَنَد يثبت براءته.
  • Der Anwalt legte den Beweis vor Gericht vor.
    قدّم المحامي المُسْتَنَد أمام المحكمة.
  • Dein Beweis ist nicht ausreichend.
    مُسْتَنَدك غير كافٍ.
  • Wir brauchen mehr Beweise, um den Fall zu lösen.
    نحتاج المزيد من المُسْتَنَدات لحل القضية.
  • Die Beweise unterstützen deine Behauptung.
    المُسْتَنَدات تدعم ادعائك.
  • Der jüngste Erfolg koreanischer Wissenschaftler ist noch kein Beweis dafür, dass man nur ausreichend viele Embryonen töten müsse, dann würden eines Tages gewiss Alzheimer-Kranke und Querschnittgelähmte geheilt werden können.
    إن النجاح الأخير الذي حققه العلماء الكوريون، ليس سببا، بعد، لإماتة أكبر عدد من الأجنة، إذ من الممكن أن تتم، في يوم من الأيام، معالجة مرضى الزهيمر ، ومرضى الشلل النصفي.
  • Die Stelle soll helfen, Diskriminierungen aufzudecken und zu verfolgen. Das wird sie gewiss schon deshalb tun, um ihre Daseinsberechtigung zu beweisen.
    وعلى المركز المساعدة في الكشف عن التمييز وملاحقته ، وهو سيقوم بذلك بالتأكيد لكي يثبت ضرورة وجوده.
  • Es brauchte nicht mal mehr eines Beweises zur Entlarvung der Hintermänner, um eine mehrwöchige Protestwelle auszulösen. Sie spülte die pro-syrische Regierung in Beirut hinweg.
    ولم يعد الوضع بحاجة إلى إثبات يفضح الجهة التي تقف خلف القتلة حتى تقوم مظاهرات احتجاج على مدى أسابيع، وهي أدت إلى جرف الحكومة المؤيدة لدمشق في بيروت.
  • Bisher hat die Union nicht den unumstößlichen Beweis erbracht, dass der Außenminister geschludert hat.
    وحتى ألان لم يتمكن الاتحاد المسيحي الديمقراطي من إيجاد دليل دامغ يدين وزير الخارجية.
  • Auch solche Zurückhaltung ist neu, und es soll dokumentieren, dass der Prozess nur dann wirklich in Gang gesetzt und zu einem Erfolg werden kann, wenn Israelis und Palästinenser ihren Willen beweisen, den Konflikt selbst auf friedlichem Wege zu lösen.
    هذا الحذر جديد أيضا ويثبت أن العملية ستبدأ فعلا ويمكن أن تنجح عندما يثبت الإسرائيليون والفلسطينيون رغبتهم في حل الأزمة بأنفسهم بالوسائل السلمية.
  • Bislang gilt, dass die Strafverfolger eine Tat nachweisen müssen. In der schönen neuen Gentest-Welt muss dann der Bürger seine Unschuld selbst beweisen. Wie kann er es, wenn einer falsche Gen-Spuren legt?
    وحتى الآن يتوجب على المحققين إثبات ارتكاب المرء الجريمة، وفي العالم الجميل للتحليل الجيني سيكون على المواطن إثبات براء ولكن كيف سيتمكن من ذلك عندما يدس أحدهم أثرا جينيا خاطئا؟ته بنفسه.
  • Zugegeben, noch gibt es keine schlüssigen Beweise dafür, dass George W. Bush definitiv beschlossen hat, einen weiteren Staat im Mittleren Osten zu überfallen.
    صحيح أنه لا توجد إثباتات حتى الآن بأن جورج بوش قرر نهائيا الهجوم على دولة أخرى في الشرق الأوسط.
  • Tatsächlich gibt es für das Streben Teherans nach der Atombombe Indizien, aber keine Beweise.
    قد تكون هناك مؤشرات لمساعي طهران نحو القنبلة النووية، إلا أنه ليست هناك أدلة على لذلك.
  • Die Grünen beweisen mit ihrer Zustimmung Verantwortung in der Opposition.
    إن الخضر يبرهنون من خلال تأييدهم عن مسؤولية كبيرة في صفوف المعارضة.
  • Die Terrorpläne seien der Beweis, «dass wir ein Land sind, das sich im Kriegszustand befindet», erklärte der US-Justizminister.
    فالخطط الإرهابية كما صرّح وزير العدل الأمريكي هي الدليل على ‘أننا دولة في حالة حرب’.
Eşanlamlılar
  • Schluss
    مرجع ، صكّ ، وثيقة ، مُتذرّع ، مُتعلّل ، مُتحجّج
Eşanlamlılar
  • Grund, Erklärung, Zeichen, Begründung, Beweis, Demonstration, Argument, Quelle, Motiv, Versammlung
örnekler
  • "Die letzten Wochen waren kein Beweis für ein Ende oder eine Schwäche der Nato, im Gegenteil: Es hat sich gezeigt, dass in den schwierigsten Situationen die Kernprinzipien der Nato fest bleiben., Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) sieht darin den Beweis, dass die herkömmlichen Sicherheitsmaßnahmen in Deutschland viel zu kurz greifen., Der sich noch dazu rühmen darf, zum personifizierten Beweis dafür erklärt worden zu sein, dass die Sozis wider Erwarten mit Geld umgehen können., Der Beweis, dass der Finanzminister in verschwörerischer Absicht die Bevölkerung getäuscht hat, ist damit aber noch nicht erbracht., Für Sara Nachama ist das College Beweis für das Vertrauen der jüdischen Amerikaner in die Bundesrepublik., Ägyptische Kommentatoren sehen diese neue Linie als einen Beweis dafür, dass Ägypten einen Krieg für unvermeidlich hält und sich daher nicht im falschen Lager der radikalen arabischen Kräfte wiederfinden möchte., Der stärkste Beweis aber sei, dass Saddam Hussein noch nicht beweisen konnte, dass er keine Massenvernichtungswaffen besitze., Er warb für die französische Initiative der massiven personellen und technischen Verstärkung der Kontrollteams und beschwor die Einigkeit des Gremiums als bisher größte Stärke und Beweis der Relevanz des Sicherheitsrates., Als "Beweis" wird die angebliche Personalkarte eines Aziz Salih Ahmed gezeigt., "Diesen Beweis konnten sie nicht führen."
leftNeighbours
  • unter Beweis, Zum Beweis, beste Beweis, Den Beweis, keinen Beweis, lebende Beweis, Als Beweis, Bester Beweis, kein Beweis, eindeutigen Beweis
rightNeighbours
  • Beweis dafür, Beweis gestellt, Beweis erbracht, Beweis angetreten, Beweis schuldig, Beweis liefern, Beweis anzutreten, Beweis geliefert, Beweis genug, Beweis stellte
wordforms
  • Beweis, Beweise, Beweisen, Beweises