die Versammlung [pl. Versammlungen]
تَجَمُّعٌ [ج. تجمعات]
örneklerde
  • Die Versammlung findet morgen statt.
    التجمع سيكون غدًا.
  • Auf der Versammlung wurden wichtige Entscheidungen getroffen.
    تم اتخاذ قرارات مهمة في التجمع.
  • Er ist der Leiter der Versammlung.
    هو رئيس التجمع.
  • Die Versammlung hat um 10 Uhr begonnen.
    بدأ التجمع في الساعة العاشرة.
  • Bitte kommen sie pünktlich zur Versammlung.
    يرجى الحضور في الوقت المحدد للتجمع.
  • 1938 ließen sie eine erste gesetzgebende Versammlung wählen, nach der Unabhängigkeit 1961 dann einen Verfassungsrat, nach dem Ende der irakischen Besatzung 1991 ein neues Parlament - und vor zwei Jahren durften zum ersten Mal auch die Frauen ihre Stimmen abgeben.
    في عام 1938 فتحوا باب الانتخابات لاختيار أول مجلس تشريعي، وبعد الاستقلال عام 1961 شكلوا أول مجلس للدستور، وبعد الاحتلال العراقي عام1991 شكلوا برلماناً جديداً، وقبل عامين سُمح للناس، ولأول مرة، بأن يدلوا بأصواتهن.
  • Dies, so Merkel in ihrem neuen Video-Podcast, werde sie auch bei ihrem Besuch der Parlamentarischen Versammlung des Europarats am Dienstag in Straßburg deutlich machen.
    وهذا – حسب ما قالته ميركل في التصوير الجديد المسجل لها – ما ستقوم بتوضيحه في زيارتها للجمعية البرلمانية التابعة لمجلس الاتحاد الأوروبي في ستراسبورج يوم الثلاثاء.
  • Die Vorstandsversammlung wird durch den ersten Vorsitzenden, bei dessen Verhinderung durch den stellvertretenden Vorsitzenden einberufen. Die Tagesordnung braucht nicht angekündigt zu werden. Die Versammlung ist einzuberufen, wenn mindestens drei Vorstandsmitglieder dies schriftlich bei dem Vorsitzenden beantragen.
    تتم الدعوة إلى اجتماع الجمعية العمومية من قبل رئيس المجلس، وفي حال غيابه من قبل نائبه وليس هناك من داع للإعلان عن جدول الأعمال. ويجب الدعوة للاجتماع إذا تقدم بذلك على الأقل 3 أعضاء خطيا لدى الرئيس.
  • Parlamente und Bratende Versammlungen in den arabischen Ländern
    المجالس النيابية ومجالس الشورى في البلدان العربية
  • Das war auch der Grund, weshalb die Versammlungen anderer Kandidaten abgehalten werden konnten, ohne von den Garden des Regimes angegriffen zu werden. Sie haben sich dabei schwer getäuscht.
    وكان هذا أيضًا السبب وراء تمكّن مرشَّحين آخرين من عقد اجتماعاتهم، دون أن يتعرَّضوا لهجمات من قبل حرس النظام. ولكنَّهم وقعوا في خطأ كبير.
  • Überdies wurde ein permanentes parlamentarisches Kontrollgremium, die Euromediterrane Parlamentarische Versammlung, eingerichtet.
    كما تم تأسيس هيئة رقابية برلمانية دائمة؛ تسمى الجمعية البرلمانية الأورومتوسطية.
  • Auch in Deutschland schlagen die Wogen hoch, wenn die Errichtung islamischer Gebets-, Versammlungs- und Lehrstätten zur Debatte steht.
    في ألمانيا أيضاً ترتفع أصوات النقد عندما يُطرح موضوع إنشاء أماكن يصلي فيها المسلمون أو يجتمعون أو فيما يخص بناء مدارس إسلامية.
  • Schaut man auf das Durchschnittsalter ihrer Führer ähnelt die arabische Welt einer Versammlung von Gerontokraten. Befinden sich unter ihnen doch zwei, die, inzwischen sogar das achtzigste Lebensjahr hinter sich gelassen haben (die Machthaber in Saudi-Arabien und Ägypten), vier weitere sind bereits über 70 Jahre alt (Algerien, Kuwait, Oman und Tunesien).
    إن العالم العربي يشبه – إذا ألقينا نظرة على متوسط أعمار قادته – تجمعاً للشيوخ. لقد اجتاز قائدان الثمانين على نحو مؤكد (في السعودية ومصر)، وهناك أربعة قادة تجاوزا السبعين (في الجزائر والكويت وعمان وتونس)،
  • Bisher ist Hoda Nono eine von 40 Angehörigen der Beratenden Versammlung (Schura), die der König ernennt. Neben ihr sitzen noch zehn weitere weibliche Mitglieder, unter ihnen eine Christin.
    كانت هدى نونو حتى الآن واحدة من بين أعضاء مجلس الشورى البحريني البالغ عددهم أربعين عضوًا والذين يتم تعيينهم من قبل الملك. ويوجد في هذا المجلس بالإضافة إليها عشر نساء، من بينهن امرأة مسيحية.
  • Ein Vorwurf bei der Versammlung war, dass Musharraf die "spaltenden, zentrifugalen Kräfte" stärke. Wer ist damit gemeint?
    احدى التهم الموجهة لمشرف أنه يعزز ما يسمى بــ"القوى الانفصالية"، من المقصود بذلك؟
Eşanlamlılar
  • Kongress, Meeting, Treffen, Zusammenkunft
    حشد ، تجمهُر ، ازدحام ، تكتُّل ، احتقان ، احتباس ، ضاق ، انكمش ، احتشاد ، تجمهر ، احتبس ، جمع ، تحشّد ، انقباض ، ضّيق ، انكماش ، تأبُّش ، تألُّب ، تجحفُل ، تجمُّؤ ، انضمام ، تجوُّق ، تقبُّض ، انظمّ
Eşanlamlılar
  • Markt, Gericht, Runde, Treffen, Erklärung, Sitzung, Beratung, Begegnung, Forum, Beweis
örnekler
  • Ihr wißt, daß man in stillen, dichten Wäldern die Stimmen einer unsichtbaren Versammlung hört., Und Lydia: "Sagen Sie, Graumann, tragen die Wanzen auch Fahnenstangen, wenn sie Versammlung haben?, Eine Versammlung von Land- ständen ruft sich z. B. stets ins Gedächtnis, daß ihre Befugnisse nur so und so weit gehen, und daß sie überhaupt nur aus Gnaden berufen sei und aus Ungnade wieder verworfen werden könne., Er hatte diese Versammlung berufen, um sich von ihr in seinen innersten Anschauungen recht geben zu lassen., Und die ganze Versammlung merkte so gut wie der Geisterseher selbst, daß sich ein unerwarteter Gast in ihre Mitte gedrängt habe, obgleich sie ihn nicht wie jener erblickte oder, wenn sie ihn auffand, ihn doch nicht erkannte., Ein letztes Rauschen, Raunen und Zischeln durch die Versammlung, ein letztes Räuspern und Stuhlrücken!, "Und ein jegliches in der Versammlung der patres conscripti von Wanza, Grünhage, wurde um ein bedeutendes länger, als er sich zum Worte meldete, es leider erhalten mußte und sich erhub, - das kann ich euch versichern.", Auch den Landbriefträger Störzer, der auch in seinem Amte schon draußen war, sah ich in der Versammlung am Grabe., Ein allgemeines "Ah!" und liebenswürdiges Zudrängen ging durch die Versammlung in der Blauen Stube., Aber der Kaiser Sigismund, durch des Reiches Not auf dem Wege gehindert, mußte den Reichtstag nach Wesel legen und kam erst im folgenden Jahr zweiundzwanzig nach Nürnberg auf den Tag, und ist dann freilich eine stattliche Versammlung vorhanden gewesen.
leftNeighbours
  • Parlamentarischen Versammlung, Parlamentarische Versammlung, Verfassunggebende Versammlung, Verfassunggebenden Versammlung, verfassunggebende Versammlung, verfassunggebenden Versammlung, parlamentarische Versammlung, Straßburger Versammlung, Nordatlantischen Versammlung, parlamentarischen Versammlung
rightNeighbours
  • Versammlung einzuberufen, Versammlung RND, Versammlung einberufen, Versammlung NAV, Versammlung unter freiem Himmel, Versammlung beizuwohnen, Versammlung Eines, Versammlung Miguel Angel Martinez, Versammlung aufzulösen, Versammlung einstimmig
wordforms
  • Versammlung, Versammlungen, Versammlungs