örneklerde
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier sprach heute mit dem voraussichtlichen US-Präsidentschaftskandidaten der demokratischen Partei, Barack Obama. Im Anschluss zeigte sich Steinmeier zufrieden mit dem Gespräch.
    تحدث وزير الخارجية الألمانية فرانك – فالتر شتاينماير مع مرشح الحزب الديمقراطي المرتقب للرئاسة الأمريكية باراك أوباما، وأظهر شتاينماير بعد ذلك رضاه عن المحادثات التي جرت بينها.
  • Senator Kennedy hat leidenschaftlich für die Ziele der Demokratischen Partei gekämpft.
    لقد كافح السيناتور كنيدي بحماسة من أجل تحقيق أهداف الحزب الديمقراطي.
  • Natürlich. Muslime haben das demokratische Recht, ihre eigene Partei zu gründen, genauso wie Christen oder andere gesellschaftlichen Gruppen auch.
    بكلِّ تأكيد؛ فالمسلمون لديهم الحقّ الديمقراطي في تأسيس أحزابهم الخاصة بهم، تمامًا مثل المسيحيين وكذلك مثل غيرهم من أفراد الفئات الاجتماعية الأخرى.
  • Trotzdem ist das Wahlergebnis ein Denkzettel für die etablierten demokratischen Parteien.
    وعلى الرغم من ذلك فإنَّ نتيجة الانتخابات تعتبر درسًا بالنسبة للأحزاب الديمقراطية المعترف بها؛
  • Im Zweifelsfalle entscheidet sich der Wähler dann aber für das rechtsradikale "Original" und nicht den bürgerlichen "Abklatsch" einer demokratischen Partei, die sich vor den Wahlen nur rechtspopulistisch gibt, um ihre Klientel zu mobilisieren.
    غير أنَّ الناخبين اختاروا في أجواء الريبة والشكّ اليمين المتطرِّف "الأصلي" ولم يختاروا حزبًا ديمقراطيًا شعبيا تبنى شعارات مثل هذه الأحزاب، حيث كان يظهر قبل الانتخابات فقط بمظهر يميني شعبوي، من أجل تعبئة مناصريه.
  • Sein rot-weißes T-Shirt weist ihn als Anhänger der "Indonesischen Demokratischen Partei des Kampfes" (PDI-P) aus – einer der drei nationalistischen Parteien, die im Land mit der größten muslimischen Bevölkerung der Welt die Politik bestimmen.
    ويدلّ قميصه الأحمر والأبيض على أنَّه من أتباع "حزب الكفاح الديمقراطي الأندونيسي" (PDI-P) - وهو أحد الأحزاب القوموية الثلاثة التي تحدِّد المسار السياسي في هذا البلد الذي يوجد فيه العدد الأكبر من مسلمي العالم.
  • So liegt zum Beispiel die Demokratische Partei des amtierenden Präsidenten Susilo Bambang Yudhoyono in allen Umfragen weit vorn, ohne Koalitionspartner bleibt sie jedoch regierungsunfähig.
    وهكذا يتصدَّر على سبيل المثال الحزب الديمقراطي الذي يتزعمه الرئيس الأندونيسي الحالي، سوسيلو بامبانغ يودويونو جميع استطلاعات الرأي، بيد أنَّ هذا الحزب يظلّ غير قادر على الحكم من دون شريك يشكِّل معه حكومة ائتلافية.
  • Letzten Endes war es eine Bewegung für die Demokratie, und sie gibt dem Rücktritt Musharrafs seine historische Dimension. Die demokratischen Parteien in Pakistan haben einen dramatischen Machtkampf gewonnen.
    وفي آخر المطاف شكَّل كلّ هذا حركة لصالح الديمقراطية؛ حركة تمنح استقالة مشرف بعدها التأريخي، إذ إنَّ الأحزاب الديموقراطية في باكستان كسبت صراعًا مثيرًا دار على السلطة.
  • Diese opportunistischen Ränkespiele haben den demokratischen Parteien einen miserablen Ruf eingetragen und der pakistanischen Armee immer wieder Chancen für einen Putsch gegeben.
    لقد وصمت هذه المكائد والفتن الانتهازية الأحزاب الديموقراطية بسمعة سيئة كما منحت مرارًا وتكرارًا الجيش الباكستاني فرصًا للقيام بانقلاب عسكري.
  • Und die demokratischen Parteien haben am Wahltag eine schwere Verantwortung übertragen bekommen. Sie wissen genau, dass weite Teile der Bevölkerung den Putsch Musharrafs vor acht Jahren begrüßt haben, weil die Parteien schlecht regiert hatten.
    أُلقيت في يوم الانتخابات مسؤولية صعبة على عاتق الأحزاب الديموقراطية، التي تعرف تمام المعرفة أنَّ شرائح واسعة من المواطنين قد رحّبوا بالانقلاب العسكري، الذي قام به مشرف قبل ثمانية أعوام، وذلك بسبب تعامل الأحزاب بشكل سيء مع ذلك الانقلاب.