New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Die politische Klugheit des Führers hat dazu beigetragen, den Frieden in der Region zu bewahren.
لقد ساهم ذكاء الزعيم السياسي في الحفاظ على السلام في المنطقة.
-
Politische Klugheit ist notwendig, um Konflikte erfolgreich zu lösen.
الذكاء السياسي ضروري لحل النزاعات بنجاح.
-
Ihre politische Klugheit hat ihr viele Anhänger gewonnen.
لقد أكسبها ذكاؤها السياسي العديد من الأتباع.
-
Er bewies seine politische Klugheit durch die erfolgreiche Verhandlung eines Friedensvertrags.
أثبت ذكاءه السياسي من خلال التفاوض الناجح على معاهدة السلام.
-
Politische Klugheit und Führungsfähigkeiten gehen Hand in Hand.
الذكاء السياسي ومهارات القيادة يمضيان جنبا إلى جنب.
-
Es zeugt von falsch verstandener Kumpanei und nicht von politischer Klugheit, wenn deutsche Regierungsmitglieder die amerikanischen Informationen über die fatale Festnahme, Verschleppung und Folterung eines deutschen Staatsbürgers verschweigen.
قيام أعضاء الحكومة الألمانية بالتكتم على المعلومات عن اختطاف مواطن ألماني من قبل المخابرات الأمريكية ليس ناتجا عن افتقارهم إلى الذكاء السياسي وإنما عن الفهم الخاطئ لماهية التعاون مع حلفائهم.
-
Jetzt sind wir diejenigen, die sich weigern, einen solchen Dialog zu führen, weniger aus politischer Klugheit als vielmehr aus einem Gefühl der Überlegenheit und des Machtbewusstseins heraus.
والآن نحن الذين نرفض خوض مثل هذا الحوار، ليس بسبب سياستنا الحكيمة بل الأرجح بسبب شعورنا بالتفوّق ووعينا بحجم سلطتنا.