örneklerde
  • Er war nicht glücklich über seine auferlegte Staatsangehörigkeit.
    لم يكن سعيدًا بجنسيته المفروضة.
  • Die auferlegte Staatsangehörigkeit kann manchmal zu Konflikten führen.
    قد تؤدي الجنسية المفروضة إلى الصراعات في بعض الأحيان.
  • Ihre auferlegte Staatsangehörigkeit hat sie daran gehindert, zu reisen.
    منعت جنسيتها المفروضة من السفر.
  • Aufgrund der politischen Situation wurde ihm eine auferlegte Staatsangehörigkeit gewährt.
    نظرًا للوضع السياسي ، منحت له جنسية مفروضة.
  • Er fühlte sich durch seine auferlegte Staatsangehörigkeit eingeschränkt.
    شعر بالقيود بسبب جنسيته المفروضة.
  • ersucht das Gastland, die Aufhebung der verbleibenden Reisebeschränkungen zu erwägen, die es den Bediensteten bestimmter Vertretungen und den Bediensteten des Sekretariats mit bestimmter Staatsangehörigkeit auferlegt hat, und nimmt in diesem Zusammenhang Kenntnis von den im Bericht des Ausschusses wiedergegebenen Standpunkten der betroffenen Staaten sowie von den Standpunkten des Generalsekretärs und des Gastlandes;
    تطلب إلى البلد المضيف النظر في رفع القيود المتبقية التي فرضها على سفر موظفي بعض البعثات وموظفي الأمانة العامة المنتمين لجنسيات معينة؛ وتلاحظ، في هذا الصدد، مواقف الدول المتأثرة بهذه القيود، على النحو المبين في تقرير اللجنة وموقف كل من الأمين العام والبلد المضيف؛