New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Es ist streng verboten, auf dem Schulgelände zu rauchen.
يَتْحَرَّمُ التَدْخِينُ بِصُورَةِ مُشَدَّدَةٍ دَاخِلَ حَرَمِ الْمَدْرَسَةِ.
-
Die Regierung verbietet den Verkauf von Alkohol an Minderjährige.
الْحكُومَةُ تَحْرِمُ بَيْعَ الكُحُولِ لِلأَقَلِيَّةِ الْعُمُرِ.
-
Im Islam ist das Essen von Schweinefleisch verboten.
فِي الإسْلامِ، تَحْرِيمُ أَكْلِ لَحْمِ الْخِنزِيرِ.
-
Es ist verboten, in der Bibliothek laut zu sprechen.
تَحْرِيمُ الْحَدِيثِ بِصُوتٍ عُالٍ فِي المَكْتَبَةِ.
-
Die Stadt verbietet das Füttern von Tauben in öffentlichen Parks.
تَحْرِيمُ الْمَدينَةِ لِإطْعَامِ الحَمَامِ في الحَدِائِقِ العَامَةِ.
Eşanlamlılar
örnekler
-
Der Ansatz lautet "Lenken statt Verbieten"., Verbieten wollte die zyperngriechische Regierung ihren Bürgern den Ausflug in den Norden aber nicht., Verbieten sich von selbst, Herr Graf - ganz von selbst - darf ich die Herren ersuchen?, Wo die Kontrolle fehlt, da ist alles Befehlen und Verbieten ein zweischneidiges Schwert., Ist dies: so jauchz' ein Autor über jede Zeile, die man ihm erlaubt; besonders da der Staat den Zensor immer nur über das Verstatten, nie über das Verbieten zur Rede stellt., Das Verbieten wird das Kind, das alles nur für unabhängiges Eigentum der Eltern ansieht, weniger irren und empören als das Gebieten, da der junge Geist doch weiß, daß er wenigstens ein Eigentum habe, sich selber und das Recht., Habt keine Freude am Ge- und Verbieten, sondern am kindlichen Freihandeln., Gebieten, Verbieten, Im Weitergehen zankte er noch vor sich hin; man hörte etwas von Narreteien und von Verbieten., Verbieten werde ich es Euch freilich nicht; ich denke nur, daß Ihr Euch über das Fleisch, welches Ihr findet, wundern werdet!