-
Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit.
أنا قلق بشأن صحتك.
-
Hast du irgendeine Sorge, die du teilen möchtest?
هل لديك أي غمة ترغب في مشاركتها؟
-
Diese Sorge liegt schwer auf meinem Herzen.
هذه الغمة تثقل على قلبي.
-
Keine Sorge, alles wird gut.
لا غمة، ستكون الأمور بخير.
-
Ihre Sorgen scheinen sie zu überwältigen.
يبدو أن غمومها تطغى عليها.
-
Bundesminister Glos: ‘Meine Länderkollegen und ich teilen die Sorge über die Kreditversorgung der Wirtschaft. Wir müssen auf jeden Fall verhindern, dass es zu einer Kreditklemme kommt. Trotz des Banken-Rettungsschirms ist die Kreditvergabe an die Unternehmen noch nicht ausreichend in Gang gekommen. Deshalb beteiligt sich der Staat verstärkt an diesen Risiken und erleichtert mit Bürgschaften die Kreditvergabe.’
ويقول الوزير الاتحادي جلوس:’أنا وزملائى الوزراء قلقون بشأن إمداد الاقتصاد بالقروض، وعلينا أن نحول دون حدوث أزمة قروض، وبالرغم من خطة إنقاذ البنوك فإن منح القروض المقدمة للشركات لم يتم تفعيله بالقدر الكاف حتى الآن، ولهذا فإن الدولة تشارك في هذه المخاطرات وتعمل على تيسير منح القروض من خلال الكفالات ‘
-
Der hätte ja für klare Mehrheiten sorgen können. Selber schuld.
كان يتوجب عليه إبراز غالبية واضحة، وهو المذنب.
-
und drittens mit dafür sorgen, dass Bundestag und Bundesrat wenigstens die notwendigsten Reformen zustande bringen, die der Bevölkerung wieder die Aussicht auf eine lebenswerte Zukunft eröffnen.
وأن يسعى ثالثا لكي يقر البرلمان الاتحادي ومجلس اتحاد الولايات الإصلاحات الضرورية التي تفتح أمام المواطنين أفق حياة مستقبلية أفضل.
-
Und: Der Staat muss vehementer gegen die Wettmafia vorgehen und für juristische Klarheit sorgen.
وعلى الدولة مكافحة مافيا المراهنات بحزم وأن توضح المسألة قانونيا.
-
Eine Art Parteipapa mit viel Verständnis für die Sorgen der Genossen machtbewusst und durchsetzungsfähig, jedoch ohne originelle Botschaften.
نوع من أب للحزب يملك تفهما للقلق الذي يعيشه الرفاق ووعيا بالسلطة وقدرة على العمل، وإن لم يملك أفكارا جديدة.
-
Mit Sorge verfolgt Peking, wie die öffentliche Meinung im Westen Chinas Aufschwung zunehmend zum Sündenbock für die eigenen Probleme macht.
حكومة بكين تتابع بقلق متنام كيف أن الرأي العام في الغرب يجعل من الانتعاش الاقتصادي الصيني كبش فداء للتخلص من مشاكله الداخلية.
-
Dennoch gibt es Grund zur Sorge.
ولكن بالرغم من ذلك، فان هناك أسبابا تدعونا للقلق.
-
Das Urteil wird dafür sorgen, dass viele Verbraucher sorgfältiger überlegen, welche Altersvorsorge die beste für sie ist - und dabei möglicherweise nicht nur auf die vermeintlich guten Ratschläge derjenigen hören, die am Verkauf der Versicherungen durch Provisionen verdienen.
ومن شأن هذا الحكم أن يدفع العديد من المواطنين إلى التفكير بجدية بإبرام عقود للتأمين على شيخوختهم، كما وسيتيح لهم ذلك الاختيار بين شركات التأمين وعروضها دون الالتزام بما تقوم بعض الشركات من تسويقه لعملائها ومقاضاة عمولة عالية عن ذلك.
-
Reiche und arme Länder haben Kriege und Naturkatastrophen erlitten, aber im Gegensatz zu armen Ländern sind reiche Länder in der Lage, darauf zu reagieren. Geld und Ressourcen können bei einer Katastrophe helfen – Armut macht die Sorgen nur schlimmer.
عانت البلدان الغنية والفقيرة من الحروب والكوارث الطبيعية ، ولكن على خلاف الدول الفقيرة فإن الدول الغنية في موضع يمكنها من الاستجابة ، يمكن أن تُساعد الأموال والموارد في الكوارث ، بينما الفُقر فقط يُضاف إليه القلق.
-
Sie sind stolz, wenn ihre Kinder mehr auf Englisch als auf Arabisch kommunizieren. Sie machen sich Sorgen, wenn ihre Kinder Englisch nicht lesen können oder Rechtschreibfehler machen.
وشعورهم بالفخر والاعتزاز إذا كان أبناؤهم يتواصلون باللغة الإنجليزية أكثر من اللغة العربية، ويقلقون إذا كان أبناؤهم لا يستطيعون قراءة اللغة الإنجليزية أو يخطئون في تهجئة الكلمات الإنجليزية.
-
Auch wenn das nun abgebrochene Schelfeis keinen Einfluss auf den Meeresspiegel hat, beobachten die Forscher die Situation in der Antarktis mit Sorge., Die Situation in Tschetschenien, wo Russland weiter gegen Separatisten einen Krieg führt, erfülle die Bundesregierung "mit anhaltender großer Sorge"., Besondere Sorge bereiten dem HP-Lager kleinere Investoren., Aus Sorge um den Koalitionsfrieden und einer möglichen Niederlage in Karlsruhe beauftragten SPD und Grüne Scharping daraufhin, mit den sieben Partnerländern erneut Gespräche aufzunehmen., Der Sicherheitsberater der Präsidentin Gloria Macapagal Arroyo, Roilo Golez, sagte am Sonntag in Manila, FBI-Chef Robert Mueller habe die Sorge in einem Gespräch mit ihm geäußert., Derweil hat die amerikanische Bundespolizei (FBI) hat nach Angaben aus der philippinischen Regierung Sorge, dass sich Muslim-Extremisten der al-Qaida aus Afghanistan absetzen und in Südostasien oder anderswo untertauchen könnten., Er habe die "Sorge", dass das militärische Engagement Deutschlands weiter "ausgebaut" werde, wenn sich die PDS einer Möglichkeit zur Einflussnahme nach der Bundestagswahl verweigere., An die Adresse Ariel Scharons gerichtet, ruft der Sprechchor: "Arik, Arik, keine Sorge, keine Bange, im Haag erwarten sie dich schon lange.", Konzernteile oder Immobilienprojekte, so ihre Sorge, erzielen unter der Obhut eines Insolvenzverwalters immer einen schlechteren Verkaufspreis., "Unsere Sorge ist derzeit noch die Sicherheit.