die Mühsal [pl. Mühsale]
örneklerde
  • Bitte versuche, die Mühsal zu verstehen, die ich durchmache.
    الرجاء محاولة فهم الشِقاء الذي أمر به.
  • Ich habe genug von dieser Mühsal.
    قد تعبت من هذا الشقاء.
  • Niemand sollte eine solche Mühsal erleben.
    لا أحد يجب أن يختبر مثل هذا الشقاء.
  • Deine Mühsal wird nicht umsonst sein.
    لن يكون شقاؤك عبثًا.
  • Die Mühsal des Lebens macht uns stärker.
    الشقاء في الحياة يجعلنا أقوى.
Eşanlamlılar
  • Anstrengung, Mühe, Plackerei
    بُؤس ، عُسر ، ضيق ، شدّة ، مشقّة ، نكد ، تعاسة ، حُزن
Eşanlamlılar
  • Not, Mühe, Last, Härte, Anstrengung, Qual, Pein, Plage, Mühsal, Knochenarbeit
örnekler
  • 6. Denn Mühsal aus der Erde nicht geht und Unglück aus dem Acker nicht wächst;, 8. Wer Unrecht sät, der wird Mühsal ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen., 10. Wer mit Augen winkt, wird Mühsal anrichten; und der ein Narrenmaul hat, wird geschlagen., Man vertraut aufs Eitle und redet nichts Tüchtiges; mit Unglück sind sie schwanger und gebären Mühsal., 20. wenn die Tyrannen ein Ende haben und es mit den Spöttern aus sein wird und vertilgt sein werden alle die, so wachen, Mühsal anzurichten,, 3. Warum lässest du mich Mühsal sehen und siehest dem Jammer zu?, So werden Menschen ausgestellt, die jene Mühsal auf sich nehmen, von welcher Schlingensief hier munter faselt, weil ihn die Pfeffersäcke anekeln, die Gutes tun und doch Champagner trinken., Diese Mühsal hätte er sich schenken können., Was läge näher, als die ganze Mühsal an den Computer zu delegieren?, Sie suchen schnelle Lösungen - Erlösung ohne Mühsal, ohne tiefe Meditation.
leftNeighbours
  • Blut Mühsal, täglichen Mühsal, Anton Mühsal, tägliche Mühsal, aller Mühsal, körperliche Mühsal, gebären Mühsal, irdische Mühsal, voller Mühsal, irdischen Mühsal
rightNeighbours
  • Mühsal Tränen, Mühsal beladen, Mühsal vergessen, Mühsal erspart
wordforms
  • Mühsal, Mühsale, Mühsals