-
Der Entscheidung für diesen Job ist endgültig.
القرار بالعمل في هذه الوظيفة بلا رجعة.
-
Sobald du das Ticket gekauft hast, ist es endgültig, es gibt keine Erstattungen.
بمجرد شرائك للتذكرة، فهذا قرار بلا رجعة، لا توجد استردادات.
-
Meine Entscheidung, nach Berlin zu ziehen, war endgültig.
قراري بالانتقال إلى برلين كان بلا رجعة.
-
Sie trat endgültig von ihrer Position zurück.
استقالت بلا رجعة من منصبها.
-
Der Richter gab sein endgültiges Urteil ab.
أعلن القاضي الحكم بشكل بلا رجعة.
-
Die bevorstehende Wahl in Nordrhein-Westfalen könnte die SPD endgültig wieder in ihre alten Bestandteile zerlegen.
يمكن للانتخابات في ولاية فستفاليا أن تصب، من جديد، في مصلحة المكوناتِ القديمة للحزب الاشتراكي الديموقراطي.
-
Das würde noch nicht endgültig die Konfrontation bedeuten, zumal Iran sich vermutlich auf einige wirtschaftlich interessierte Fürsprecher verlassen könnte, aber es würde die Atmosphäre weiter aufladen.
صحيح أن هذا لن يعني الوصول إلى المواجهة النهائية، خاصة وأن إيران قادرة على الاتكال على بعض المساندين الذين لهم مصالح اقتصادية معها، لكن الأجواء ستواصل تلبدها.
-
Wer wirklich noch daran geglaubt hat, dass sich ein aggressives Virus von Landesgrenzen aufhalten lassen würde, ist nun endgültig eines besseren belehrt worden.
من كان يعتقد بأن فيروسا خطيرا سوف يتوقف أمام الحدود الوطنية فقد أثبتت الوقائع خطأ تقديره.
-
Man wird noch zwei Wochen warten müssen, bis man endgültig weiß, wer die Parlamentswahlen vom 15. Dezember im Irak gewonnen hat.
يجب على المتتبعين الانتظار أسبوعين لكي يتسنى معرفة الفائز بشكل نهائي في الانتخابات البرلمانية التي أجريت يوم الخامس عشر من ديسمبر/ كانون الأول في العراق.
-
Damit hat Washonton sich in den Augen der Palästinenser endgültig aus der Rolle des ehrlichen Maklers verabschiedet.
وبهذا تكون واشنطن فقدت وبشكل نهائي دورها كوسيط نزيه في نظر الفلسطينيين.
-
Ist das der endgültige Preis?
هذا أخر سعر؟
-
Ihre Angaben werden erst endgültig übernommen, wenn Sie auf Speichern klicken.
سوف يتم تخزين بياناتك عند نقرك على حفظ.
-
Das Kommunique zu dieser Frage muss noch endgültig verabschiedet werden.
لا زال يجب صدور البيان الرسمي حول هذه المسألة بشكل نهائي.
-
Heute vor 18 Jahren haben wir die Teilung Deutschlands endgültig hinter
uns gebracht. Das Unrechtsregime DDR war
überwunden, denn seine Bürgerinnen und Bürger
hatten die Mauer zum Einsturz gebracht.
تخلصنا في مثل هذا اليوم قبل 18 عاماً وللأبد من تقسيم ألمانيا، حيث انتهت حكومة جمهورية ألمانيا
الديمقراطية الظالمة، لان المواطنين قد أسقطوا
السور.
-
Zur endgültigen Ratifizierung in Deutschland muss nun der
Bundespräsident das Gesetz noch unterzeichnen.
ويعتبر توقيع الرئيس الاتحادي القانون ضرورياً لحصول المعاهدة على
المصادقة النهائية في ألمانيا.