predigen {predigte ; gepredigt}
örneklerde
  • Er hat in der Kirche gepredigt.
    قام بالوعظ في الكنيسة.
  • Der Pastor predigte über die Liebe und die Barmherzigkeit.
    وَعَظَ القسيس حول الحب والرحمة.
  • Er predigt oft über die Wichtigkeit des Glaubens.
    غالبا ما يُوعِظ على أهمية الإيمان.
  • Sie hat durch ihre Bilder gepredigt.
    وعظت من خلال صورها.
  • Er predigt über die Notwendigkeit von Frieden und Toleranz.
    يُوعِظ عن ضرورة السلام والتسامح.
  • Der radikale schiitische Prediger Muktada as-Sadr steht heute aus Sicht von Beobachtern unter der Fuchtel Konservativer in der iranischen Stadt Qom.
    وأمَّا رجل الدين والزعيم الشيعي المتطرِّف، مقتدى الصدر فيتم تحريكه في يومنا هذا حسب رأي المراقبين من قبل المحافظين في الحوزة العلمية في مدينة قمّ الإيرانية.
  • Dass die Herrscher vom Golf und ihre Islam-Prediger beste Beziehungen in die Taliban-Führung pflegten und dort regelmäßig vorsprachen, ist inzwischen schon wieder vergessen.
    بيد أن تلك العلاقات الجيدة التي حافظ عليها حكام الخليج وخطبائهم الإسلاميين مع قيادة طالبان ودأبهم على الذهاب هناك أصبحت الآن في طي النسيان.
  • Zugegeben: Mehr Einfluss für bestimmte islamische Staaten ist riskant. So haben radikale Wahhabi-Prediger aus Saudi-Arabien die Gotteskrieger und später die Taliban ideologisch aufgerüstet.
    لكن لا بد من الاعتراف أن زيادة تأثير بعض الدول الإسلامية يعتبر مغامرة، فعلى سبيل المثال قام خطباء الوهابية الراديكاليون من السعودية بتقديم المساندة الأيدلوجية للمجاهدين، الذي أصبحوا فيما بعد طالبان.
  • Moderatere Anhänger des Islam werden so womöglich erst recht in die Arme der radikalen, an den Rändern der Bewegung agierenden Dschihad-Prediger getrieben.
    إن المسلمين الأكثر اعتدالاً يُدفعون من خلال القمع والملاحقة ربما إلى أحضان الأعضاء المتطرفين الذين يدعون إلى الجهاد ويعملون على هامش الحركة.
  • Die französische Laizistin Caroline Fourest hat ihn in ihrem Buch "Frère Tariq" bezichtigt, mit gespaltener Zunge zu sprechen, vor Muslimen den Kampf gegen die westliche Dekadenz zu predigen und im Westen den Frieden.
    الكاتبة الفرنسية العلمانية كارولين فورست اتهمته في كتابها "الأخ طارق"، بالازدواجية، وترى أنه في الوقت الذي يهاجم فيه أمام المسلمين ضد انحلال الغرب، يدعو في الغرب إلى السلام.
  • Auf diese Weise soll der Einfluss ausländischer Prediger kontrolliert werden.
    وبهذه الطريقة ينتظر أن يتم التحكم في تأثيرات الدعاة الأجانب.
  • Unter den Rednern war der Prediger Aa Gym, eine der populärsten und am stärksten idealisierten Figuren unter Indonesiens Muslimen.
    إذ كان من بين المتحدِّثين الخطيب آ جيم "Aa Gym"، الذي يعتبر واحدًا من أشهر الأشخاص المسلمين ومن أكثر الذين يتم الاقتداء بهم في إندونيسيا.
  • Obwohl seit Jahren verstärkt radikale Prediger junge Muslime für den bewaffneten Kampf rekrutieren, hat sich unter islamischen Gelehrten bis jetzt keine Diskussion über die theologischen Hintergründe der Gewalt entwickelt. Von Mona Naggar
    على الرغم من تركيز الخطباء الراديكاليين منذ بضع سنوات على تجنيد الشباب المسلم للقتال المسلح، إلا أنه حتى الآن لا يوجد حوار في الجاليات الاسلامية ولا بين الفقهاء حول الدوافع الدينية للعنف. بقلم منى نجار
  • Das gilt auch für den einflussreichen Prediger Yussuf al-Qaradawi, der über den Satellitensender al-Dschasira und über verschiedene Websites seine Botschaften verbreitet.
    هذا ينطبق أيضا على يوسف القرضاوي العالم ذي النفوذ الكبير الذي ينشر دعوته عبر قناة الجزيرة الفضائية ومختلف صفحات الويب.
  • Wie ich selbst wurden viele meiner einstigen Weggefährten von extremistischen Predigern in Pakistan und Grossbritannien belehrt, dass diese Neuklassifizierung der Welt als Dar ul-Harb ("Haus des Krieges") es jedem Muslim gestatte, die fünf geheiligten Rechte zu verletzen, die jedem unter der Herrschaft des Islam lebenden Menschen garantiert sind: Leben, Besitz, Land, Geist und Glaube. Im Haus des Krieges ist alles erlaubt, auch feige, verräterische Anschläge auf Zivilisten.
    وقد علمني وعلم الكثيرين غيري من رفاقي السابقين واعظون متشددون في باكستان وبريطانيا بأن هذا التصنيف الجديد للعالم كـ "دار حرب" يسمح بالتالي لكل مسلم بنقض الحقوق الخمسة المقدسة التي ضمنها الإسلام لكل من عاشوا في ظل ولايته وهي الحق في الحياة والملكية والأرض والفكر والإيمان. هذا يعني أن كل الأمور مسموح بها في حال تواصل العيش في دار الحرب بما في ذلك القيام بهجمات جبانة تستخدم فيها روح المكر والغدر ضد المدنيين من الناس.
Eşanlamlılar
  • كرز ، أرشد ، هدى ، خطبة ، خطاب ، إرشاد
Eşanlamlılar
  • erinnern, auffordern, schimpfen, vortragen, mahnen, predigen, rügen, schwatzen, ermahnen, tadeln
örnekler
  • schaltete der Chevalier unruhig ein und setzte seinen Curaçao auf den Tisch zurück), kehrte Ignaz nach Europa zurück und beschloß, das Kreuz unter den Christen selbst zu predigen., Ergriff ihn doch selbst das Verhallen des auch dichterisch so wohlgefügten Liedes, dies sanfte, stille Ausathmen der Komposition, nach dem man nur abbrechen, gehen, knieen, predigen, beten, nichts Gemeines mehr beginnen kann., O wehe, wehe einem Zeitalter, das sich von der Duldung entfernt, wehe Denen, die um der falschverstandenen oder innerlich nie gefühlten Liebe willen Haß predigen!, Die Tempelherren mußten dem Islam weichen; sie mußten das Grab des Erlösers im eignen Herzen finden und der Menschheit die Lehre von den in ihr selbst ruhenden Heiligthümern predigen., Soll ich, ein Weib, Ihnen Kraft und Ausdauer predigen?, Laß mich nächsten Sonntag predigen, antwortete ganz still der arme Mensch., Die frühere Literatur gefiel sich darin, einen oft vielleicht zu weit gehenden überschwänglichen Glauben an das Bestehende zu predigen., "Ich kann nicht begreifen, wie Sie die Kanzel besteigen und predigen können, indem Sie wissen, daß Menschen aus der Kirche gehen, die hungern werden, während Sie sich an wohlbesetzter Tafel niederlassen.", Da predigen süße Blumen Von Christi Heiligtumen, Da singt der Kidrons-Quell., Zwei kaiserliche Commissarien, durch eben so viele Jesuiten und fünfzehn Musketiere unterstützt, zeigten sich in diesem friedlichen Thale, das Evangelium den Ketzern zu predigen.
leftNeighbours
  • zu predigen, Buße predigen, Wasser predigen, Kanzel predigen, Moral predigen, Hierarchielosigkeit predigen, Sünden predigen, Evangelium predigen, Verzicht predigen, Desintegration predigen
rightNeighbours
  • predigen horch, predigen Shareholder Value, predigen Wein, predigen Wasser, predigen begann
wordforms
  • predigt, predigen, predigte, gepredigt, predigten, predige, predigend, predigst, prediget, predigtest, predigtet, predigest