-
Dieses Gebäude hat einen orientalischen architektonischen Stil.
هذا المبنى يحتوي على نمط هندسي شرقي.
-
Sie liebt orientalische Musik.
إنها تحب الموسيقى الشرقية.
-
Die orientalische Küche ist bekannt für ihre reiche und vielfältige Auswahl.
المطبخ الشرقي مشهور بتنوعه وغناه.
-
Die orientalische Kunst hat einen starken Einfluss auf seine Arbeit.
الفن الشرقي له تأثير قوي على عمله.
-
Er trägt einen orientalischen Teppich in seine Wohnung.
يحمل سجادة شرقية إلى شقته.
-
Juden, die in Europa für Orientalen gehalten wurden, kamen in den Nahen Osten, um eine europäische Gesellschaft zu schaffen, die auf der Verneinung des Orients und der arabischen Existenz basiert.
فاليهود الذين اعتُبِروا في أوروبا كشرقيين، جاؤوا إلى الشرق الأوسط ليخلقوا مجتمعاً أوروبياً قائماً على نفي الشرق وعلى نفي الوجود العربي.
-
unter Verurteilung der wiederholten offensiven Militäraktionen des Nationalkongresses zur Verteidigung des Volkes (CNDP) in den vergangenen Monaten, durch die eine massenhafte Vertreibung von Bevölkerungsgruppen in Nordkivu sowie grenzüberschreitende Flüchtlingsbewegungen ausgelöst wurden und an denen auch die PARECO und andere illegale bewaffnete Gruppen beteiligt waren, sowie unter Verurteilung der Angriffe der Widerstandsarmee des Herrn (LRA) in der Provinz Orientale und der Wiederaufnahme der Feindseligkeiten durch illegale bewaffnete Gruppen in Ituri,
وإذ يدين الأعمال العسكرية الهجومية المتكررة للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في الأشهر الماضية، التي تسببت في تشريد جماعي للسكان في كيفو الشمالية وفي حركات نزوح للاجئين عبر الحدود، والتي تورط فيها أيضا ائتلاف المقاومة الوطنية الكونغولية وجماعات مسلحة غير قانونية أخرى، وإذ يدين أيضا هجمات جيش ”الرب“ للمقاومة في الإقليم الشرقي، وكذلك استئناف الجماعات المسلحة غير القانونية للأعمال العدائية في إيتوري،
-
Der Sicherheitsrat verurteilt entschieden die jüngsten Angriffe der Widerstandsarmee des Herrn (LRA), namentlich die Entführung von 159 Schulkindern durch die LRA in Dörfern der Provinz Orientale.
”ويدين مجلس الأمن بشدة الهجمات الأخيرة التي شنها جيش الرب للمقاومة، بما في ذلك قيامه باختطاف 159 من تلاميذ المدارس في القرى الواقعة في المقاطعة الشرقية.
-
Diese Gefahr ist durchaus real: Als ich vor einem Jahr imnoblen Genfer Hotel Mandarin Oriental weilte, fragte ich den Rezeptionisten nach dem Weg zur WTO. Er sah mich an und fragte:„ Ist die Welthandelsorganisation ein Reisebüro?“
الواقع أن الخطر حقيقي بالفعل: فعندما زرت جنيف قبل عام واحدكنت أقيم في فندق ماندارين أورينتال الراقي، فسألت المسؤول عن البوابةعن مدى بُعد منظمة التجارة العالمية ع الفندق، فنظر إلي وسألني: "هلمنظمة التجارة العالمية وكالة سفر؟".
-
Dennoch ist es wahr, dass die orientalen Rassen für ihre GrausamKeiten und ihre sKlavische Hingabe an die Sinneslust beKannt sind.
لكن صحيح أن الأعراق الشرقية تتميز بهمجيتها وبنزعتها لاشباع حواسها
-
Ich bin der asiatischen Krieg Drei keine Unordnung zu "schließen". Bei allem Respekt, Bob, Niemand kümmert sich um tote Orientalen.
اسمع, لن أدمّر هذهِ الحرب الآسيوية الثلاثية لذلك - مع فائق احترامي, لا أحد يهتم بأشخاص موتى -
-
Orientale, Mitte 30, hielt vor dem Cafe an und der Wagen flog in die Luft.
ليس لدي الكثير, قال الشهود بأنهم شاهدوا شخصاً من الشرق الأوسط في متوسط العمر, توجه إلى المقهى و انفجرت السيارة فحسب
-
Hey, habst du etwas von dem orientalen Pöckelfleisch da?
أنت ، هل لديك لحم مقدد شرقي؟
-
Es ist wunderschön. Zentrum für oriental. Musik.
مركز للموسيقة العالمية انتِ تعرفين ذلك ؟
-
Die Erdnarben erinnern Stewart und Allen zufolge an Einschläge auf dem Jupitermond Callisto und das umfangreiche Ringsystem des Mare Orientale auf dem Erdmond., Wie der Orientale den ihn Besuchenden mit einer Tasse Kaffee und dem Tschibuk bewirtet, so ehrt hier der Wirt seinen Gast dadurch, daß er ihm eine Goro-Nuß vorsetzt oder mit ihm teilt., Banduri, Anselm: Imperium Orientale sive antiquitates constantinopolitanae, 2 Bde., Venedig 1729, Er machte eine Bewegung zum Aufspringen, überwand sich aber; eine solche Erregung paßte nicht zu der charakteristischen Ruhe, welcher der Orientale als Zeichen der Würde sich zu befleißigen strebt., Dieser Segen üppiger Naturkräfte ist die einzige, aber allerdings unzerstörbare Schönheit von Damaskus, und der Orientale, der unter seiner brennenden Sonne nichts Schöneres kennt, als Grün, Wasser und Schatten, muß allerdings hier ein Paradies sehen., Der Orientale ist nach Sonnenuntergang unter Dach und Fach, und geht mit den Hühnern schlafen., Ach, wie bedürfnislos ist der Orientale!, Der Bärenführer, der auch darin Orientale war, daß er die Weiber nur sexuell nahm, und auch das nicht eben mit Leidenschaft, wurde ärgerlich., Der Orientale stimmt hier unbewusst mit den alten Römern zusammen, gegenüber der Sitte des Mittelalters., Ein >Orientale< würde die teilnehmende Fürsorge, welche ein armer deutscher Landmann seinem Pferde, seiner Kuh, ja seiner Ziege und sogar seinem Schweine widmet, laut verlachen.