-
Ich trinke gerne Mineralwasser.
أنا أحب شرب المياه المعدنية.
-
Wo kann ich hier Mineralwasser kaufen?
أين يمكنني شراء مياه معدنية هنا؟
-
Mineralwasser ist gut für die Gesundheit.
المياه المعدنية جيدة للصحة.
-
Dieses Restaurant serviert nur Mineralwasser.
هذا المطعم يقدم فقط المياه المعدنية.
-
Haben Sie stilles oder sprudelndes Mineralwasser?
هل لديكم مياه معدنية عادية أو غازية؟
-
"Wasser ist bei uns schon teurer als Öl", seufzt Abdullah vielsagend. Und tatsächlich: Derzeit kostet eine Flasche importiertes, türkisches Mineralwasser im Irak etwa 40 Euro-Cent, während ein Liter Öl für weniger als 20 Euro-Cent gehandelt wird.
ويقول عون عبد الله بحسرة: "الماء لدينا أغلى من النفط". وهذا صحيح، إذ يبلغ حاليًا في العراق سعر قارورة المياه المعدنية المستوردة من تركيا نحو أربعين سنتا من اليورو، بينما يتم بيع ليتر النفط بأقل من عشرين سنتا من اليورو.
-
Aber es geht auch um handfeste Eigeninteressen des Militärs, in dessen Händen sich nach Expertenmeinung mindestens ein Drittel der ägyptischen Volkswirtschaft befindet. Unternehmer in Uniform produzieren fast alles – vom Auto bis zum Mineralwasser. Immobiliengeschäfte haben in den vergangenen Jahren den Reichtum der Generäle gemehrt. Die Wahrung solcher Interessen scheint wie eine rote Linie, die keine Reform antasten soll.
غير أن الأمر يتعلق أيضاً بمصالح ملموسة للجيش الذي يدير على الأقل ثلث الاقتصاد المصري، حسبما يرى الخبراء. إن رجال الأعمال الذين يرتدون الزي العسكري ينتجون كل شيء تقريباً في مصر – من السيارات إلى المياه المعدنية. وبالصفقات العقارية تضخمت ثروة الجنرالات خلال السنوات الماضية. ويبدو أن الحفاظ على مثل هذه المصالح خط أحمر لا يجب على أي إصلاح أن يقترب منه.
-
Russland bestrafte Georgien nahezu unverzüglich, indem esgeorgische Weine und Mineralwasser – beides wichtige Exportartikel– mit einem Einfuhrverbot belegte.
فسارعت روسيا إلى معاقبة جورجيا بحظر استيراد أهم الصادراتالجورجية ـ النبيذ والمياه المعدنية.
-
Steht sie mehr auf Mineralwasser?
لماذا ؟ أهى مستر بيب فان ؟
-
- Möchtest du ein Mineralwasser?.
أصبحتُ تمرين عظيم. أنت ونا يَجيءُ فيه لماء معدني؟
-
Dann eben ein anderes Mal. Ich habe immer reichlich Mineralwasser da.
أنا سَأَطْلبُ تأجيل. عِنْدي دائماً الماء المعدني والأطعمة المغذّية.
-
Thunfischsalat, Vollkorntoast, Mineralwasser mit Zitrone, bitte.
سلطة التونا ، و خبز مقمح و ماء و ليمون
-
Ich auch. Mineralwasser, bitte.
أجل, و أنا أيضا... أعطني 6 زجاجات مياة معدنية
-
Mundspülung, Vitamine, Mineralwasser, Hohes C, Pornos.
ماء معدني ليوكوزاد ، خَلاّعَة
-
Lassen Sie das. Holen Sie mir Servietten und Mineralwasser...
أحضرى لى مناديل وماء بالصودا
-
Scheitern die Pläne im Bundesrat, greift wieder die bisherige Verpackungsordnung, die wegen Überschreiten der Mehrwegquote ein Pflichtpfand nur für Mineralwasser und Bier vorsieht., Die Idee der Anreicherung von Mineralwasser mit Sauerstoff habe er aus Amerika - dort werben die Abfüller mit einem breiten Spektrum wunderbarer Wirkungen, von frischem Atem, gesundem Zahnfleisch und gesunden Zähnen bis hin zur Stärkung des Immunsystems., Jedenfalls kann Deutschlands Torhüter Nummer eins den Sauerstoff zum Leben offenbar nicht nur aus der Luft aufnehmen, sondern auch aus Wasser - aus einem neu entwickelten Getränk: einem Fitmacher, der einfach nur Mineralwasser und Sauerstoff enthält., Das neue Mineralwasser mit Extra-Sauerstoff, Staatsekretär Alfred Tacke: "Dann müssten wir auch die Herstellung von Brötchen, Mineralwasser oder Babynahrung staatlich organisieren.", Bei der Aftershow-Party mixten 26 Barkeeper Singapore Slings und Gin Tonics, am Büffet wurden 80 Kilogramm Hummer, 2500 Austern, drei Kilo Trüffel, 2900 Sushis, 800 Liter Mineralwasser und der Inhalt von 420 Flaschen Champagner gereicht., Heute haben die jungen Piloten Laptops dabei, lesen das ,Wall Street Journal' und trinken Mineralwasser.", Trendiges aus aller Welt und mehr als 100 Sorten Mineralwasser im Pariser Mini-Kaufhaus "Colette", In vollen Zügen trank er vor der Kamera: Harald Juhnke (71) ließ sich in Werbespots österreichisches Mineralwasser schmecken., Und weil Mineralwasser nach EU-Recht nur am Ort der Quelle abgefüllt werden darf, muss das anfallende Leergut über weite Strecken dorthin transportiert werden und die gefüllten Flaschen wieder zurück.