der Millionär [pl. Millionäre]
مَلْيونير [ج. مليونيرات]
örneklerde
  • Er träumt davon, ein Millionär zu sein.
    يحلم بأن يصبح مليونيرا.
  • Der Lottogewinner wurde über Nacht zum Millionär.
    أصبح الفائز باليانصيب مليونيراً على الفور.
  • Er ist der jüngste Millionär in unserer Stadt.
    هو أصغر مليونير في مدينتنا.
  • Durch seine klugen Investitionen wurde er ein Millionär.
    أصبح مليونيرا بفضل استثماراته الذكية.
  • Trotz seiner Millionen ist er sich immer treu geblieben.
    رغم ملايينه ، لا يزال يحافظ على ذاته.
  • Selbst die "Junge Partei" (GP), die der obskure Unternehmer und Multi-Millionär Cem Uzan gegründet hat (dessen Vater und Bruder seit Jahren wegen Steuerbetrugs flüchtig sind), könnte ins Parlament einziehen. Auch Uzans Angriffe gegen die AKP-Regierung stehen in nichts der rechtsextremen Wortwahl der MHP nach.
    وهذا ليس مستهجناً وخصوصاً بعد تمكن "حزب الشباب" الذي أسسه رجل الأعمال المريب والملياردير جيم اوزان - أخوه وأبوه هاربان بسبب التهرب الضريبي – من الدخول إلى البرلمان. كما ان لهجة اوزان الحادة ضد حكومة حزب العدالة والتنمية تضاهي تلك اللهجة التي يستخدمها اليمين المتطرف.
  • Die Möbelfabrik Ipek schrieb eine der bekanntesten Erfolgsstories in der Stadt. Ihr Besitzer Saffet Arslan machte die klassische Vom-Tellerwäscher-zum-Millionär-Karriere. Er begann als Lehrling bei einem Tischler und schuftete dort hart, bis er sich selbstständig machen konnte und Sofas verkaufte. Heute setzt er fast 100 Millionen Dollar im Jahr um; sein Konzern umfasst auch Einkaufszentren, Teppich- und Metallfabriken.
    يعتبر مصنعَ إبيك للأثاثِ أحد أكثر قصص المدينةِ نجاحاً و شُهْرَة. السيد سافيت أرسلان هو مالك المصنع الفخور الذي حقق "قفزة كلاسيكية" من الفقر المدقع إلى الثراء. فقد بدأ العمل مع النجارين كعامل مبتدئ، وعَمَل "تحت الجلدِ" كما يَقُولونَ في اللغةِ التركيةِ. ومِنْ هناك أَسّس محلاًّ للأثاثِ لصنع الأرائكَ، تبلغ مبيعاته اليوم مائة مليون دولار تقريباً، ويَتضمّنُ عملَه أيضاً مراكز للتسوق، ومعامل الأفرشة ومصانعَ المعدن.
  • "Wer wird Millionär?" ist nun auch im afghanischen Fernsehen zu sehen. Der Gewinn: ein Staubsauger. Kritikern der schnellen Modernisierung gilt das Wort "Demokratie" bisweilen als Schimpfwort: Sie übersetzen es mit "Alles ist erlaubt".
    وحتى البرنامج المنتشر عالميا في التلفزيون والمسمى "من سيصبح مليونيرا؟" أدخل مؤخرا في قناة التلفزيون الأفغانية. الفائز يحصل على مكنسة تنظيف كهربائية. أما بالنسبة لنقاد عملية التحديث السريعة فقد باتت عبارة "الديموقراطية" من قبيل المسبة أحيانا. فهم يترجمون هذه العبارة على النحو التالي "كل شيء أصبح محللا".
  • Sie sind Dauergäste in rechtslastigen Fernseh- und Radioshows, haben sich in dem Millionär David Horowitz einen Geldgeber geangelt und den Republikaner Newt Gingrich sowie den neokonservativen früheren UN-Botschafter John Bolton ins Boot geholt.
    كما يعدان من الضيوف الدائمين الحضور في البرامج الحوارية في التلفزيون والإذاعة، وتمكنا من الحصول على عدم مالي من المليونير ديفيد هوروفيتس David Horowitz ومن جذب النائب الجمهوري نيوت غينغريتش Newt Gingrich وسفير الولايات المتحدة السابق في الأمم المتحدة جون بولتون، الذي يعد من المحافظين الجدد.
  • Infolgedessen hat sich Präsident Barack Obama einerunausgewogenen Strategie zum Schuldenabbau ohne Steuererhöhungengefügt – nicht mal für jene Millionäre, denen es während dervergangenen zwei Jahrzehnte so gut ergangen ist, und nicht einmalin Form einer Beseitigung von Steuergeschenken an Ölunternehmen,die die wirtschaftliche Effizienz untergraben und zur Umweltzerstörung beitragen.
    ونتيجة لهذا أذعن الرئيس باراك أوباما لاستراتيجية غيرمتوازنة لخفض الديون، وبلا زيادة في الضرائب ـ ليس حتى على أصحابالملايين الذين كانت أحوالهم على خير ما يرام أثناء العقدين الماضيين،وليس حتى بإلغاء الهبات الضريبية التي حصلت عليها شركات النفط، والتيتعمل على تقويض الكفاءة الاقتصادية وتساهم في تدهور البيئة.
  • Wahrscheinlicher ist, dass Amerika sich durchwursteln wird– mit einem kleinen Programm für sich abstrampelnden Studenten und Eigenheimbesitzer hier, dem Ende der Steuersenkungen Präsident Bushs für Millionäre da, aber ohne umfassende Steuerreform, ernste Kürzungen bei den Verteidigungsausgaben oder wesentliche Fortschritte im Bereich der globalen Erwärmung.
    والأرجح أن أميركا سوف تتدبر أمورها بقدر كبير من التعثر ــفهنا برنامج صغير آخر لصالح الطلاب وأصحاب المساكن المتعثرين، وهناكمحاولة لإنهاء التخفيضات الضريبية التي منحها بوش لأصحاب الملايين،ولكننا لا نرى إصلاحاً ضريبياً شاملا، أو أي خفض حقيقي للإنفاقالدفاعي، أو إحراز تقدم ملموس في مواجهة الانحباس الحراريالعالمي.
  • Dr. Jiang Yanyong darf es zum Millionär bringen, sich ganznach eigenem Geschmack kleiden, sein Wohnzimmer neu gestalten,sogar ein Auto kaufen, aber er darf die Öffentlichkeit nicht übereine Epidemie informieren oder ehrliche Kritik an staatlichen Funktionsträgern äußern.
    يستطيع دكتور جيانج يانيونج أن يصبح مليونيراً، ويرتدي أي نوعمن أنواع الملابس، ويعيد تزين حجرة المعيشة بمنزله، بل ويستطيع أيضاًأن يشتري سيارة، لكنه لا يستطيع أن يتحدث إلى عامة الناس حول وباء ما،أو أن يسطر رسالة التماس صادقة إلى مسئولين حكوميين.
  • Ich bin mir ziemlich sicher, dass das Wall Street Journalnicht die Interessen oder Ansichten vieler oder der meisten reichen Amerikaner vertritt, einschließlich jener Millionäre und Milliardäre, deren Beiträge zur Auslandshilfe für das Leben von Millionen Menschen einen großen Nutzen bedeuten könnten.
    وأنا على يقين من أن ووال ستريت جورنال لا تمثل حقاً مصالح أووجهات نظر العديد من أو حتى أغلب الأثرياء الأميركيين، بما فيهم أصحابالملايين والمليارات الذين قد تؤدي إسهاماتهم في مجال المساعدات إلىتحسين حياة الملايين من البشر على نحو واضح.
  • Eine Rekordzahl an Söhnen und Töchtern von führenden Politikern und Millionären (und von Leuten mit kriminellem Hintergrund) trat diesmal zur Wahl an.
    ولقد شاركت في الانتخابات الأخيرة أعداد غير مسبوقة من أبناءوبنات الزعماء السياسيين والأثرياء من أصحاب الملايين (وذوي السوابقالجنائية).
  • Israels neue Millionäre können problemlos in weitentfernten Siedlungen in „ Judäa und Samaria“ wohnen und täglich zuihren Start-ups an der Küste pendeln.
    وبات بوسع أثريائها الجدد أن يعيشوا بسهولة في مستوطنات نائيةفي "يهودا والسامرة" وينتقلون يومياً إلى مواقع مشاريعهم في المدنالساحلية.
Eşanlamlılar
  • Millionär, Milliardär
örnekler
  • Ja, ich werde Millionär Unter Direktwerbern: Pfeile auf das Herz des Verbrauchers Seite 75, Schreinemakers und Co: Wie ein Millionär keine Steuern zahlt, [pfeil_schwarz_4.gif] Schreinemakers und Co: Wie ein Millionär keine Steuern zahlt Wilfried Herz ", Klaus-Peter Schmid: "Wer bleibt Millionär?", ZEIT Nr. 50, [pfeil_schwarz_4.gif] Keine Spur von Gerechtigkeit Klaus-Peter Schmid: "Wer bleibt Millionär?", ZEIT Nr. 50 [S. 18] ", Auch Tödliche Luftschlösser handelt von einer einzelnen Person, in deren friedvoll-illusionäre Existenz die strukturelle Gewalt einbricht: Nach fünf Jahren in der Psychiatrie wird Julie von einem Millionär als Kindermädchen angeheuert., Vom Karamellbonbonmacher zum Millionär, dessen Name heute fast so bekannt ist wie der von Coca-Cola und McDonald's., Wer bleibt Millionär?, [pfeil_schwarz_4.gif] steuern: Wer bleibt Millionär?, Aber sie bildet eben auch den Deckel: Niemand zahlt mehr als 472 Euro Rentenbeitrag pro Monat - auch nicht der Millionär.
leftNeighbours
  • wird Millionär, zum Millionär, mehrfacher Millionär, vielfacher Millionär, w Millionär, vielfachen Millionär, mehrfachen Millionär, Hamburger Millionär, mehrfache Millionär, saudi-arabische Millionär
rightNeighbours
  • Millionär Jan Philipp Reemtsma, Millionär gesucht, Millionär geworden, Millionär RTL, Millionär ges, Millionär Siegfried Genz, Millionär Otto-Erich Simon, Millionär Chris Wright, Millionär Steve Bing, Millionär Jakub Fiszmann
wordforms
  • Millionär, Millionäre, Millionärs, Millionären