die Messe [pl. Messen]
قُدَّاس [ج. قداسات]
örneklerde
  • Denn die Bosse der großen Konzerne spielen gern den Global Player, messen sich an ihren Kollegen in den USA und fordern daher entsprechende Gehälter ein.
    ذلك لأن رؤساء الشركات الكبرى يقيسون أنفسهم بزملائهم في الولايات المتحدة الأمريكية، ويطالبون، بالتالي، بأجور مماثلة.
  • Daran muss sich deutsche Politik messen lassen.
    وهذا هو المعيار الذي يتوجب على السياسة الألمانية قياس نفسها به.
  • Man wird sie an diesen Worte messen, wenn aller Diplomatie kein Erfolg beschieden sein sollte.
    وسوف يقيسها المرء على هذه الكلمات التي بذرت عنها، إذا ما انتهت الديبلوماسية إلى الفشل.
  • In der Tat messen die Studenten dem Problem der Fachtermini eine zu große Bedeutung bei.
    والواقع أن الطلاب يحيطون قضية المصطلحات بهالة أكير من اللازم
  • Am Dienstag (14.10.) eröffnet Bundesaußenminister Frank- Walter Steinmeier die 60. Frankfurter Buchmesse. Im Mittelpunkt der Messe steht das diesjährige Gastland Türkei.
    يفتتح وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير اليوم ، 14 أكتوبر/ تشرين أول معرض فرانكفورت الـ 60 ويركز المعرض على تركيا – ضيف المعرض لهذا العام.
  • 2008 ist allerdings nicht nur in Sachen Fußball ein sportlicher Höhepunkt für die Deutschen, denn kurz darauf richten sich alle Augen auf die olympischen Sommerspiele in Peking. Dort werden sich die Athleten aus der ganzen Welt auch im Turnen messen, einer Sportart, die in Deutschland aufs engste mit dem „Turnvater“ Friedrich Ludwig Jahn verknüpft ist.
    إلا أن عام 2008 لا يُعتبر بالنسبة للألمان عام كرة القدم فحسب، بل تتجه النظار أيضاً إلى الاوليمبياد في بكين، حيث يلتقي الرياضيون من جميع أنحاء العالم في منافسات منها لعبة الجمباز التي ترتبط بشكل وثيق في ألمانيا بـ فريدريش لودفيش يان مؤسس هذا النوع من اللعاب الرياضية والملقب بـ"أبي الجمباز".
  • Die neuem digitalen Technologien zur Einstellung der Rotoren auf Windrichtung und –geschwindigkeit, wie Merkel sie am Vortag auf der Hannover Messe zu sehen bekam, seien heute schon "phänomenal". Und Offshore-Anlagen auf dem offenen Meer stellten für die nahe Zukunft einen weiteren enormen Qualitätssprung in Aussicht.
    وتعتبر التكنولوجيا الرقمية الجديدة التي شاهدتها ميركل في معرض هانوفر المستخدَمة في وضع الأذرع الدوارة حسب اتجاه الريح وسرعته حتى في المرحلة الحالية رائعة . كما أن حقول الرياح الساحلية على البحار المفتوحة تبشر في المستقبل القريب بطفرة جديدة هائلة في الجودة.
  • Das Geld bei Verbrauchern und Unternehmen sitzt nicht mehr so locker, die Verkäufe gehen erstmals seit langer Zeit zurück - da kommt eine große Messe gerade recht.
    ولم يعد المستهلك والمنتج سخيان في إنفاق المال، فالمشتريات تتراجع منذ وقت طويل، وهاهو ذا معرض كبير يأتي في الوقت المناسب.
  • Wohl auch deshalb wird die IFA dennoch wieder genauso groß wie im Jahr davor. Die Ausstellungsfläche liegt bei rund 200 000 Quadratmetern, die Messe freut sich darüber, dass die Hersteller Pioneer und Sennheiser nach einer Pause wieder auf die IFA zurückkehren, ebenso wie der Mobilfunk-Anbieter Vodafone, der drei Jahre nicht da war.
    ولهذا السبب بالتحديد سوف يكون معرض رغم كل شيء في نفس حجم معرض العام الماضي، فتبلغ مساحة المعرض قرابة المائتى ألف متر مربع، ويسر القائمين على المعرض أن يستضيف هذا العام شركتي "بايونير" و "زنهايزر" بعد فترة انقطاع عن المعرض وكذلك شركة المحمول "فودافون" التي اختفت طوال ثلاث سنوات.
  • Das Thema Klimaschutz hat nun auch die Computer- Branche erreicht. «Green IT» heißt das Zauberwort auf der CeBIT 2008, der weltgrößten Messe für Computer- und Informationstechnik in Hannover (4.-9. März).
    وصل موضوع حماية المناخ لمجال الكمبيوتر أيضاً. تكنولوجيا المعلومات الخضراء هي الكلمة السحرية لعام 2008 في معرض سيبت، أكبر معارض العالم في مجال الكمبيوتر وتكنولوجيا المعلومات، والذي يقام في مدينة هانوفر الألمانية في الفترة من 4 إلى 9 مارس/ آذار 2008 .
Eşanlamlılar
  • Abendmahlfeier, Heilige Messe | Kirmes, Volksfest | Offizierskasino
Eşanlamlılar
  • Markt, Ausstellung, Messe, Show, Tanz, Phantasie, Schau, Dom, Gottesdienst, Marsch
örnekler
  • Die Präsentation der Spielkonsole war bereits vor Beginn der Cebit ein Gesprächsthema zwischen der Messe und Sony., Doch diese Vorsicht raubte Johann Sebastian Bachs A-Dur-Messe ihre Spannung und ließ auch das Credo von Arvo Pärts "Berliner Messe" in seine Einzelteile zerfallen., Ein Sprecher der Deutschen Messe AG sagte, die Nomenklatur über Inhalte der Messe sähen weder Unterhaltungselektronik noch Spiele vor., Auf der Messe kam es allerdings zu einem Streit., "Durch den Deutschen Bücherpreis und ausländische Präsentationen gewinnt die Messe weiter an Stellenwert.", Wem die Messe eine Entscheidungshilfe bei der Frage war, ob die Reise nach Syrien oder lieber in die Südsee gehen soll, kommt also am Reisebüro oder einer späteren Buchung per Internet oder Veranstalter-Hotline weiterhin nicht vorbei., Die Exotik der Messe hat unter den Folgen der Terroranschläge in den USA am 11. September 2001 nur bedingt gelitten., Im vergangenen Jahr wurden bei der Messe Finanzierungsvereinbarungen mit einem Gesamtvolumen von rund 75 Millionen Euro abgeschlossen., Deshalb sind auch Investoren und Einkäufer von Fernsehsendern an der Messe beteiligt., Bei der Messe werden 47 Filmprojekte aus 11 europäischen Ländern vorgestellt.
leftNeighbours
  • Neuen Messe, Kölner Messe, diesjährigen Messe, Düsseldorfer Messe, weltgrößte Messe, Stuttgarter Messe, neue Messe, Heilige Messe, weltgrößten Messe, Wächtersbacher Messe
rightNeighbours
  • Messe Berlin, Messe Frankfurt, Messe Düsseldorf, Messe Riem, Messe Friedrichshafen, Messe Internet World, Messe Basel, Messe Essen, Messe Leipzig, Messe Hobbyland
wordforms
  • Messe, Messen