leer [leerer ; am leersten ]
örneklerde
  • Die Kiste war völlig leer.
    كانت الصندوق فارغة تماماً.
  • Das Haus steht seit Jahren leer.
    المنزل خَالٍ منذ سنوات.
  • Sein Glas ist schon wieder leer.
    كأسه فارغ مرة أخرى.
  • Die Straßen waren aufgrund des Lockdowns leer.
    كانت الشوارع خَالٍ بسبب الإغلاق.
  • Er blickte in das leere Zimmer.
    نظر إلى الغرفة الفارغة.
  • Dresden hat jedoch bewiesen: Man kann die ewig Gestrigen marschieren und ins Leere laufen lassen.
    وأثبتت دريسدن بالأمس أن المرء قادر على جعل المتمسكين بالماضي يسيرون نحو الفراغ.
  • Bush ist mit leeren Händen nach Europa gekommen.
    لقد جاء بوش بأيد فارغة إلى أوروبا.
  • Die Probleme der katholischen Kirche werden auch nach dem Weltjugendtag nicht geringer werden. Sie wird in Mitteleuropa weiter Mitglieder verlieren, leere Priesterseminare haben und überalterte Ordensgemeinschaften.
    لن تتراجع مشاكل الكنيسة الكاثوليكية بعد انتهاء فعاليات الملتقى العالمي للشباب. إذ أن الكنسية في أوروبا الوسطى ستشهد تراجعا في عدد أعضائها وفراغا في قاعات الدروس التي يلقيها القساوسة كما ستواجه نظاماً كنسياً متقادما لا ينسجم مع روح هذا العصر.
  • Deutschlands Stuhl bei VN-Anti-Rassismuskonferenz bleibt leer
    مقعد ألمانيا في مؤتمر الأمم المتحدة لمناهضة العنصرية لا يزال شاغر
  • Deutsche Diplomaten werden in Genf Kontakt zu den anwesenden EU-Kollegen halten und den Konferenzverlauf beobachten - der Platz hinter dem Schild "Deutschland" bleibt jedoch leer.
    وسيكون الدبلوماسيون الألمان على اتصال في جنيف بنظرائهم الأوروبيين المشاركين في المؤتمر، وسيراقبون مجريات المؤتمر، إلا أن مقعد ألمانيا هناك سيظل شاغراً.
  • Als Hajjarian und sein Vertrauter im Prozess den Parteiaustritt erklären, schreibt Hanif Mazrui, ein bekannter Blogger: "Euer Austritt wird nicht anerkannt. Eure leeren Stühle warten auf euch."
    وعندما أعلن سعيد حجاريان والشخص المقرَّب منه استقالتيهما من الحزب، كتب المدوِّن المعروف، حنيف مزروعي: "استقالتكما غير مقبولة. ومكانكما الفارغ ينتظركما".
  • Er weint medienwirksam Krokodilstränen und hält große Reden, aber seine leeren Worte dienen nur dazu, die Welt zu täuschen.
    وهو يذرف بشكل مؤثِّر في وسائل الإعلام دموع التماسيح ويلقي خطابات كبيرة، ولكن كلماته الفارغة لا تخدم إلاَّ في تضليل العالم وخداعه.
  • Leere Versprechen
    وعود فارغة
  • Als die alte Dame der Familie, die noch immer Griechisch spricht, sich der leer stehenden Kirche annimmt und sie sauber hält, kommt die Polizei.
    أخذت سيدة هذه العائلة المسنة التي ما تزال تتكلَّم اللغة اليونانية تعتني بالكنيسة الخالية وتحافظ على نظافتها، الأمر الذي جعل الشرطة تأتي إليها.
  • Doch grundsätzlich ist festzuhalten, dass die Muslime im Kosovo in aller Regel als wenig religiös gelten, dass muslimische Glaubensvorschriften von kaum jemandem strikt beachtet werden und dass viele Moscheen leer stehen.
    لكن وعلى الرغم من ظهور رئيس الوزراء مع رجلي الدين، من الجدير ملاحظة أنَّ المسلمين في كوسوفو لا يتميّزون في العادة بتشددهم في أمور الدين وأنَّ التعاليم الإسلامية تكاد لا تطبّق هناك تطبيقًا كاملاً وأنَّ الكثير من المساجد غالبًا ما تكون خالية من المصلين.
Eşanlamlılar
  • antiquiert: ledig
    فارغ ، خاوٍ ، شاغر ، تكبّر ، تغطرس ، تاه ، زهى ، حسب ، ظنّ ، توهّم ، خمّن ، تخيّل
Eşanlamlılar
  • frei, leer, brach, trinken, leeren, billig, räumen, gewöhnlich, einsam, verbraucht
örnekler
  • Die Flieger fliegen, aber sie sind halb leer., Er sagt, es sei noch nie so leer gewesen., Sein chronisch gelangweilter Sohn Leonce (Markus Meyer) ist so leer, wie Büchner es sich nur wünschen konnte, und kann den Phantomschmerz seiner amputierten Seele nur durch akrobatische Tänze ausdrücken., Claus Reitmaier: "Da wird dir das Herz rausgerissen" Wolfsburg - "Ich fühle mich absolut leer, am Boden., Nein, Amerika ist eine Pathosformel, und deren Inhalt ist in der Popmusik seit dem Ende des Vietnamkrieges leer., Die deutschen Piloten gingen erneut leer aus., Doch nun hat es den Anschein, als werde der halb fertige Erweiterungsbau künftig fast leer bleiben., Ich war kaputt, leer im Kopf, ratlos., Jetzt aber ist es gespenstisch leer am Flugplatz., Die U-Bahnen sind leer, weil die Ansteckungsgefahr hier besonders groß sein könnte, Geschäftsleute sagen Industriemessen ab.
leftNeighbours
  • Wohnungen leer, stehen leer, halb leer, gähnend leer, Kassen leer, fast leer, Flasche leer, Akku leer, blieben leer, Tank leer
rightNeighbours
  • leer stehenden, leer stehende, leer ausgegangen, leer gefegt, leer ausgingen, leer ausging, leer ausgeht, leer geräumt, leer stehender, leer stehendes
wordforms
  • leer, leeren, leere, geleert, leert, leerte, leerten, leeret, leerend, leerst, leertest, leertet, leerest, leerer, leeres, leerem, leerste, leereren, leersten, lere, lerer, leren