örneklerde
  • Im Gegenteil scheint der Schock aus Frankreich und aus den Niederlanden bei nicht wenigen die Überzeugung verfestigt zu haben, dass das nationale Hemd allemal wichtiger ist, als der europäische Rock.
    مع ذلك، فإن صدمة الرفض الفرنسي والهولندي للدستور الأوروبي عمقت عند الكثير من الدول الأعضاء الاهتمام بمصالحها الوطنية على حساب مصلحة البيت الأوروبي.
  • Er war Schlagerstar und wurde zum Rocker – heute ist Peter Maffay vor allem für sein soziales Engagement bekannt. Am 30. August feiert er seinen 60. Geburtstag und gleichzeitig sein 40. Bühnenjubiläum.
    كان نجم الأغاني الراقصة ثم أصبح عازفاً لموسيقى الروك – هو الآن مشهور بسبب اهتماماته الاجتماعية قبل كل شيء. يحتفل يوم 30 أغسطس بعيد ميلاده الستين وفى نفس الوقت اليوبيل الـ 40 لظهوره على المسرح.
  • Der Mann gilt als «ehrlicher Rocker» und als netter Kerl. Doch Peter Maffay ist mit diesem Image nicht zufrieden. Diese Etiketten gefallen ihm nicht. «Das ist ein bisschen leichtfertig. Das sind Schlagworte. Da steht dann so ein Image, das nicht wirklich tief geht. Ich kenne andere, die sind viel ehrlicher als ich, und werden nicht so bezeichnet», sagt Maffay.
    يُعتبَر الرجل عازف روك مخلص وشخص لطيف. إلا أن بيتر مافاى لا يكتفي بهذه الصورة عنه، إن هذه العبارات الطنانة لا ترضيه. „ إنها أمور تنطوي على الاستهانة بعض الشيء. أنها مجرد شعارات، تنقل في حقيقة الأمر صورة غير متعمقة. أنا أعرف أناساً أكثر إخلاصاً منى ولا يُطلق عليهم هذه الصفات"
  • Glänzende Limousinen und Jeeps drängen sich auf dem Parkplatz vor dem schmucken Mado-Café, das tagsüber auch von jungen Frauen in kurzen Röcken oder hautengen Jeans frequentiert wird. In den Parks entlang des Boulevards wird Musik bis spät in die Nacht gespielt.
    تتوافد السيارات وعربات الجيب البراقة اللامعة إلى موقع صف السيارات في مقابل مقهى أنيق باهر يحمل اسم "مادو". تتردد على هذا المقهى في ساعات النهار فتيات أيضا يرتدين تنورات قصيرة أو بنطلونات الجينز الضيقة. وفي الحدائق الواقعة على امتداد الجادة ترتفع أصوات الموسيقى حتى ساعات متأخرة من الليل.
  • In Makassar, der Hauptstadt von Süd-Sulawesi, dürfen Schülerinnen seit diesem Schuljahr nur noch lange Röcke tragen, und in einer Kleinstadt in West-Sumatra dürfen selbst Nicht-Musliminnen nur noch mit Kopftuch aus dem Haus:
    وفي مدينة ماكاسار عاصمة جنوب جزيرة سولاويسي تم فرض الجلباب الطويل على الفتيات ابتداء من هذا العام الدارسي، وفي احدى المدن الصغيرة بغرب جزيرة سومطرة لا تستطيع النساء حتى غير المسلمات الخروج من البيت حاسرات الرأس.
  • Diese Nacht war eine Nacht der Schande für die Türkei. Ein halbes Jahrzehnt später werden nun auf der Istiklal Bilder jener Nacht gezeigt, wie sie Istanbul noch nicht gesehen hat. Da gibt es Fotos von Frauen in den schwingenden Röcken der 50er Jahre, die mit Schlagstöcken auf Schaufenster eindreschen.
    كانت تلك الليلة ليلة عار لتركيا، وبعد انقضاء نصف قرن على وقوعها أظهرت الصور المنصوبة في شارع الاستقلال والتي لم ترها اسطنبول حتى الآن وقائع تلك الليلة. بعض هذه الصور تظهر نساء يرتدين تنورات متموجة من طراز الخمسينيات يضربن بعصي يحملنها واجهات المحلات.
  • Zum ersten Sturm auf eine Bank kam es bei der britischen Hypothekenbank Northern Rock.
    ولقد تلقى بنك الإقراض العقاري البريطاني "نورثرن روك" أولضربة.
  • Sie muss in dieser turbulenten Zeit eine erweiterte Formder Depotversicherung bieten, damit es keine weiteren Anstürme aufeine Bank gibt wie auf Northern Rock.
    بل يتعين عليها أن تقدم شكلاً موسعاً من التأمين على الودائعأثناء أوقات الفوضى والاضطراب كذلك الوقت الذي نمر به الآن، حتى لانشهد المزيد من حالات سحب الودائع من البنوك على غرار ما حدث مع بنكنورثرن روك.
  • Mit der Verstaatlichung der beiden großen amerikanischen Hypothekenbanken Fanny Mae und Freddie Mac, die der Verstaatlichungder britischen Northern Rock in diesem Jahr folgte, haben die Regierungen wieder damit begonnen einzuschreiten, um einen Zusammenbruch des Marktes zu verhindern.
    ومع تأميم بنكي الرهن العقاري الأضخم في أميركا، فاني مايوفريدي ماك، بعد تأميم بنك نورثرن روك البريطاني في وقت سابق من هذاالعام، تكون الحكومات قد بدأت في التدخل من جديد لمنع انهيارالسوق.
  • NEW YORK – Sogar erbarmungslose Realisten würden zustimmen,dass das Versagen der kommunistischen Zensur beim Fall des Eisernen Vorhangs eine Rolle gespielt hat: Voice of America, das Faxgerät, Rock ‘n’ Roll und die Verlockungen des westlichen Kapitalismus haben dazu beigetragen, die Menschen des Sowjetblocksfür sich zu gewinnen.
    نيويورك ـ حتى أشد الواقعيين قسوة لابد وأن يتفقوا معنا علىأن فشل الرقابة الشيوعية لعب دوراً مهماً في انهيار الستار الحديدي:حيث ساعدت إذاعة صوت أميركا، وآلات الفاكس، وموسيقى الروك آند رول،وإغراءات الرأسمالية الغربية في استمالة شعوب الكتلةالسوفييتية.