New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Ich bin in einer ernsthaften Klemme.
أنا في مأزق جدي.
-
Er hat sich aus der Klemme befreit.
تمكن من الخروج من المأزق.
-
Sie stecken in einer finanziellen Klemme.
هم في مأزق مالي.
-
Wir müssen einen Weg finden, um aus dieser Klemme herauszukommen.
يجب أن نجد طريقة للخروج من هذا المأزق.
-
Diese Entscheidung hat uns in eine echte Klemme gebracht.
قد وضعتنا هذه القرارات في مأزق حقيقي.
Eşanlamlılar
Eşanlamlılar
-
Krise, Not, Pech, Dilemma, Enge, Nagel, Verlegenheit, Gips, Zement, Notlage
örnekler
-
"Damit will ich nicht die Bombenattentate rechtfertigen, aber deutlich machen, in welcher Klemme unser Chef steckt", sagt Samir Auwad., Doch zu tief stecken die Unionisten in einer psychologischen Klemme., Die deutsche Politik steckt in der gleichen Klemme., Wie kommen die Ost-Unternehmen aus dieser Klemme heraus?, Die Hoffnung des brandenburgischen Justizministeriums in der vergangenen Woche, nun doch eine Entlastung für den immer mehr in die Klemme geratenden Landesvater gefunden zu haben, hat sich inzwischen auch zerschlagen., Nachdenklich setzte er sich auf die Treppe seines Wohnwagens und murmelte: "Wer weiß, in welcher Klemme der Clown jetzt steckt?, Warum der Pausenclown in die Klemme geriet, Der Abweichler vom harten Kurs brachte Koordinator Lafontaine in eine Klemme, aus der ihm ausgerechnet die Bundesregierung half., In der Klemme zwischen Schadensersatzklagen und Kongreßuntersuchungen, PANKOW Zwei Kita-Mitarbeiter des Bezirks sollen dem Kinderbauernhof Pinke Panke bis zum Jahresende aus der personellen Klemme helfen.
leftNeighbours
-
finanziellen Klemme, dieser Klemme, welcher Klemme, Klamms Klemme, finanzielle Klemme, moralischen Klemme
rightNeighbours
-
Klemme gebracht, Klemme gerät, Klemme geholfen, Klemme hilft, Klemme geratenen, Klemme befreien, Klemme geraten, Klemme manövriert, Klemme bringen, Klemme geratene
wordforms