der Halt [pl. Halte]
تَوَقُّفٌ [ج. توقفات]
örneklerde
  • Halt für Passagiere hier ist nicht erlaubt.
    تَوَقُّفٌ هنا للراكب غير مسموح
  • Der Offizier gab den Befehl zum Halt des Zuges.
    أعطى الضابط أمر التوقف للقطار
  • Die Durchführung der Wartungsarbeiten erfordert einen Produktionsstopp.
    يتطلب الأمر توقف العمليات لإجراء الصيانة
  • Das Gesetz hat den illegalen Handel zum Stillstand gebracht.
    فرض القانون توقف التجارة غير القانونية
  • Aufhören zu rauchen ist besser für deine Gesundheit.
    التوقف عن التدخين أفضل لصحتك
  • Geheimdienste halten es für unwahrscheinlich, dass der in Pakistan und Afghanistan verbliebene Kern der Kaida der GSPC-Nachfolgeorganisation Geld oder operative Anweisungen zukommen lässt.
    وتستبعد أجهزة المخابرات أن تكون ما تبقى من نواة القاعدة في باكستان تقوم بمد المنظمة الدعوة والقتال التي خلف القاعدة بأموال أو تعليمات ميدانية.
  • Dann stellt Jürgen Habermas Tariq Ramadan die Frage: 'Was halten sie von den Überlegungen des Erzbischofs von Canterbury, den britischen Muslimen zu erlauben, in bestimmten Fragen sich der Scharia und nicht den britischen Gerichten stellen zu können?'
    وهنا يطرح يورج هابرماس سؤالاً على طارق رمضان: ماذا تقول إذاً في أفكار رئيس أساقفة مدينة كانتربيري والتي تبيح لمسلمي إنجلترا بالرجوع إلى الشريعة وليس إلى المحكمات البريطانية للفصل في قضايا معينة.
  • Ich finde, er hat damit Recht. Es ist also, das ist meine Antwort, legal. Aber ich halte es für überflüssig.
    وظني أنه محق في ذلك، وجوابي هو أن هذا أمر مشروع، لكني لا أرى حاجة لذلك.
  • Ich halte Steinigung, Todesstrafe, körperliche Züchtigung für unislamisch. Es gibt eine Reihe von bekannten Muslimen, die das genauso sehen.
    إنني أرى أن عقوبة الرجم والإعدام والتعذيب الجسدي ليست من الإسلام في شيء، وهناك عدد من المسلمين البارزين يشاطرونني الرأي.
  • Schon bevor die Regierung ihre Aufgaben übernimmt, hält man sie für eine Regierung von Technokraten.
    وقبل أن تبدأ الحكومةُ مهامها أصبح هناك تصنيف لها على أنها حكومة تكنوقراط.
  • Diese schwierigen Entscheidungen, die anscheinend auf stürmische Proteste stoßen werden, bezwecken, um die allgemeine Stabilität aufrecht zu halten.
    تلك القرارات الصعبة التي ستواجه بعاصفة من المعارضة الشعبية على ما يُتوقع، ستُتَّخذ حفاظاً على الاستقرار على المستوى الكلي.
  • Der «Gottvater» der Grünen hält sich offenbar für so unangreifbar, dass er pauschal Fehler zugeben und im gleichen Atemzug erklären kann, dass ansonsten nichts passiert sei.
    يعتقد ‘عرّاب’ الخضر على ما يبدو أن لا أحد قادر على مهاجمة فيعترف بأخطائه بصورة عامة ويوضح في نفس الوقت بأن شيئا آخر لم يحصل.
  • Für wie dumm hält Fischer die Öffentlichkeit eigentlich?
    هل يعتقد فيشر أن الرأي العام غبيّ إلى هذا الحد؟.
  • Es wäre an Bush gewesen, seinen Besuch in einer Weise zu gestalten, die den Aufwand in Grenzen hält.
    وكان على بوش أن ينظم زيارته بطريقة تبقي التكاليف ضمن الحدود.
  • General Ward wird helfen, neue Friedens- gespräche auch dann am Leben zu halten, wenn die palästinensischen Extremisten sie sprengen wollen - und das werden sie mit Sicherheit versuchen.
    والجنرال وورد سيساعد على إبقاء المفاوضات مستمرة حتى ولو حاول الفلسطينيون المتطرفون نسفها، وهم سيحاولون ذلك بالتأكيد.
Eşanlamlılar
  • Aufenthalt, Haltestelle | Stopp | Beistand, Hilfe,
    أحجم عن ، كفّ عن ، أمسك عن ، امتنع عن ، انقطاع ، انفصال ، انفصل ، تلبُّث ، تلبّث ، تمكُّث ، انتظار ، انتظر ، كفّ ، امتناع
Eşanlamlılar
  • Hilfe, Pause, Bahnhof, Station, Aufenthalt, Halt, Stillstand, Säule, Beistand, Rückhalt
örnekler
  • Nächster Halt Damaskus?, Sie macht auch vor Kinderspielplätzen in Ungarn keinen Halt., Zwei überschuldete, wirtschaftlich am Boden liegende und sozial verarmte Gebietskörperschaften suchen aneinander Halt., Quinn verliert jeden Halt, zuletzt sich selbst. Wie will man dieses In- und Durcheinander von Figuren, literarischen Anspielungen, Sprachtheorien auf die Bühne bringen?, Noch klingen die Warnungen eines Park-Rangers vor einem wanderlustigen Krokodil, das ab und an die Insel umrundet und in der Lagune des Zoe Creek Halt macht, im Ohr., Im Gegensatz zu den Betonfrisuren von früher soll ein Haarspray heute für flexiblen Halt sorgen., Es erzielt einen natürlichen Halt., Seinen eigenen Charakter zeigt schließlich der Innenraum des Diesel-Sportlers mit den Sportsitzen, die besonders guten seitlichen Halt bieten und attraktiv zweifarbig bezogen sind und in der Mitte ein RS-Symbol tragen., Eins, zwei, drei, vier.- Halt!, Oder er sucht doch nach Gott, oder einem Menschen mit Halt, vielleicht göttlichem Halt.
leftNeighbours
  • keinen Halt, Nächster Halt, festen Halt, ohne Halt, sicheren Halt, Frank-Rüdiger Halt, inneren Halt, nötigen Halt, moralischen Halt, zusätzlichen Halt
rightNeighbours
  • Halt halt, Halt s, Halt gemacht, Halt geben, Halt dich, Halt die Ohren steif, Halt suchend, Halt stopp, Halt verloren, Halt inn
wordforms
  • Halt, Halten, Halte, Halts, Haltes