New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Die aktive Verwaltung unserer Ressourcen ist entscheidend für den Erfolg unseres Unternehmens.
إدارة نشطة لمواردنا أمر حاسم لنجاح شركتنا.
-
Ein Schlüssel zu effektiver Führung liegt in der aktiven Verwaltung von Teams.
إحدى العوامل الرئيسية للقيادة الفعالة تكمن في إدارة نشطة للفرق.
-
Durch aktive Verwaltung konnten wir unsere Produktivität steigern.
تمكنا من زيادة إنتاجيتنا من خلال الإدارة النشطة.
-
Die aktive Verwaltung unserer Finanzen erlaubt es uns, wirtschaftlich stabil zu bleiben.
تسمح لنا الإدارة النشطة لماليتنا بالبقاء مستقرين اقتصادياً.
-
Unsere aktive Verwaltung hat zu einer Verbesserung der Kundenbeziehungen geführt.
أدت إدارتنا النشطة إلى تحسين علاقات العملاء.
-
Sie waren in die Erwerbstätigkeit integriert und auf fast allen Ebenen der staatlichen Institutionen und Verwaltung aktiv und sichtbar. Aber heute können Frauen das Haus aus Angst und auf Grund eines umfassenden Unsicherheitsgefühls kaum verlassen.
كنّ مندمجات في الحياة المهنيّة وكان لهنّ حضور مرئيّ ونشط في مواقع من مختلف المستويات في شتّى المؤسّسات وأجهزة الإدارة. أمّا اليوم فقد صرْن لا يتجرّأن على الخروج من بيوتهنّ بسبب الخوف وانتشار حالة الشعور بانعدام الأمان السائد.
-
ersucht den Generalsekretär, durch technische Hilfe und Zusammenarbeit mit der Nationalen Übergangsregierung, den örtlichen Behörden und den traditionellen zivilgesellschaftlichen und religiösen Führern aktiv darauf hinzuarbeiten, die Verwaltungs- und Justizeinrichtungen in ganz Somalia zu stärken und dadurch zur Überwachung und Durchsetzung des Waffenembargos im Einklang mit der Erklärung seines Präsidenten vom 28. März 2002 beizutragen, und bittet alle Handelnden im humanitären und im Entwicklungsbereich, dieses Ziel über ihre Hilfsprogramme für Somalia in koordinierter Weise zu fördern und zu verstärken;
يطلب إلى الأمين العام أن يعمل بنشاط، عن طريق المساعدة التقنية والتعاون مع الحكومة الوطنية الانتقالية والسلطات المحلية، والقيادات التقليدية، المدنية والدينية، لتعزيز القدرات الإدارية والقضائية في جميع أنحاء الصومال على الإسهام في رصد وإنفاذ الحظر على الأسلحة، وفقا لبيان رئيس المجلس المؤرخ 28 آذار/مارس 2002، ويدعو كافة العناصر الفاعلة الإنسانية والإنمائية إلى الإسهام في تحقيق هذا الهدف وتعزيزه بطريقة منسقة عن طريق برامجها لتقديم المساعدة للصومال؛
-
Die AFC fördert derartige Investitionen auf Grundlage einesneuen entwicklungsorientierten Geschäftsstils im Bankwesen, zu demauch die aktive Schaffung und Verwaltung von Infrastruktur, Industrieanlagen und finanziellen Vermögenswerten in den sechsführenden Industriesektoren zählt: Energie, Transportinfrastruktur, Telekommunikation, Öl und Gas, Bergbau sowie Schwerindustrie.
وتتولى مؤسسة تمويل أفريقيا دعم هذه الاستثمارات، اعتماداًعلى أسلوب جديد في التمويل المصرفي الذي يركز على التنمية، والذييشتمل على تشييد وإدارة البنية الأساسية، والأصول المالية، بما في ذلكالقطاعات الصناعية الستة الرائدة: الطاقة، والبنية الأساسية للنقل،والاتصالات، والنفط والغاز، والتعدين، والصناعات الثقيلة.