-
Übertreibe nicht mit der Aufregung!
لَا تبَالِغ في الإِثارة!
-
Wenn du gewinnen willst, übertreibe nicht mit den Erwartungen.
إذا أَردت أَن تَفوز، فَلَا تبَالِغ في التَوَقُّعات.
-
Du siehst erschöpft aus, übertreibe nicht mit der Arbeit.
أنتَ تَبدو مُرهِقًا، لَا تبَالِغ في العَمَل.
-
Wenn du wütend bist, versuche zu atmen und die Nerven zu behalten.
عِندَما تَشعُر بالغَضَب، حاول أَن تَتَنَفَّس وتَحتَفِظ بأَعصابِك.
-
Wenn die Spannung hoch ist, kann es wirklich schwer sein, die Nerven zu bewahren.
عِندَما يَكون التَوتُرُ عالٍ، قَد يَكون من الصَعب حَقًّا أَن تَحتَفِظ بأَعصابِك.
-
Jetzt halten Sie mal die Luft an.
توقف الآن
-
Halt die Luft an. Meinst du, daS ich so ein Drecksack bin?
مهلاً! مهلأً! أتظنني من أولئك الأوغاد؟
-
- Wir sind nicht zum Verlieren gekommen. - Halt die Luft an, Süße.
حسناً ، هو لم يجىء هنا ليخسر انتى واهمة سيدتى
-
Atme tief ein. Halt die Luft an.
خذي نفساً عميقاً .. وانتظري
-
Moment. Halten Sie die Luft an.
انتظرى تراجعى يا لين
-
Nachdem die Frankie-Boys ihn davongejagt hatten, versuchte er sein Glück mit verschiedenen Sachen, bis er - halt die Luft an - 1985 die Klaviertastenkrawatte erfand.
بعد فرانكى عمل بعدة-وظائف حتى ابتكر رابطة العنق على شكل-البيانو عام1985
-
Halt die Luft an, Sid.
You know humans can't talk. .اهدأ يا سيد. أنت تعرف أن البشر لا يستطيعون الكلام
-
Halt die Luft an, Kleiner. Du wirst sie brauchen.
سيد (كارنابى) من الواضح انه لدينا نوع من سوء الإتصال هنا.
-
Ich... Moon, halt die Luft an, ja? Es wird alles gut.
لاعليك يامون، كل شئ سيكون بخير
-
Halt mal die Luft an, Hausherrin.
اهدئي أيتها المالكة