كَرَاهِيَةٌ [ج. كراهيات]
örneklerde
  • Ich habe einen starken Widerwille gegen unrechtmäßiges Handeln.
    أنا أشعر بكراهية شديدة تجاه السلوك غير القانوني.
  • Ihr Widerwille gegen Fleisch wurde immer stärker.
    كراهيتها للحوم أصبحت أقوى بكثير.
  • Er konnte seinen Widerwille gegen die Entscheidung nicht verbergen.
    لم يتمكن من إخفاء كراهيته للقرار.
  • Ihre Mutter hatte einen merklichen Widerwille gegen den neuen Freund ihrer Tochter.
    كانت والدتها تشعر بكراهية واضحة تجاه صديق ابنتها الجديد.
  • Trotz meines Widerwilles muss ich zugeben, dass er talentiert ist.
    رغم كراهيتي، يجب أن أعترف أنه موهوب.
Eşanlamlılar
  • حقد ، كُره ، بُغض ، بغضاء ، عداوة ، مقت
Eşanlamlılar
  • Haß, Unmut, Grauen, Scheu, Horror, Ekel, Greuel, Abscheu, Abneigung, Verdruß
örnekler
  • " Meinen Willen kann Niemand binden, und mein Widerwille bleibt frei., Ich suchte ihn auch dafür durch mein bestes Tanzen zu belohnen, und zugleich Seymourn durch meine Munterkeit zu zeigen, daß mich sein Widerwille nicht gerührt habe., Mein Widerwille und Ausweichen schmerzt mich; ich möchte es in irgend etwas anders ersetzen., Unruhe über mich selbst hielt mich wach, und Widerwille gegen mein Zimmer, in welchem ich die verwünschte Marquise gesehen, stand mit mir aus meinem Bette auf., Sein Widerwille gegen alles Gezierte und Manierirte war so groß, daß er auch jede Eigenthümlichkeit des Styls verschmähte, sobald ihm etwas Gesuchtes in ihr zu liegen schien., Da wuchs in ihrem Herzen ein starker Widerwille gegen alles adlige Wesen und Treiben, der durch ein schreckliches Ereignis neue Nahrung finden sollte., Plötzlich lachte sie hell auf. "Ihr Widerwille, Ihre Verachtung gehen so weit," sprach sie, "daß Sie mit mir nicht unter einem Dache sein können.", Es lauert im Herzen vieler Italiener leider noch immer der alte Widerwille gegen die Deutschen., Der Nationalhaß der Römer gegen die Fremden, ihr Widerwille gegen das Regiment der Priester war zu jeder Zeit erklärlich, weil in der Natur der Dinge begründet., Nur ein Prinzip blieb dauernd in der Stadt: der Widerwille gegen die Zivilgewalt des Papsts.
leftNeighbours
  • Würgeengel Widerwille, sonderbarer Widerwille, dumpfer Widerwille, gewisser Widerwille, ästhetische Widerwille, starker Widerwille
rightNeighbours
  • Widerwille gegen, Widerwille gegen das, Widerwille VON, Widerwille vieler
wordforms
  • Widerwillen, Widerwille