verwunden {verwundete ; verwundet}
örneklerde
  • Er wurde während des Unfalls schwer verwundet.
    أُصيب بجروح خطيرة خلال الحادث.
  • Der Soldat wurde im Gefecht verwundet.
    أُصيب الجندي في المعركة.
  • Sie wurde durch den Schuss am Bein verwundet.
    أُصيبت في ساقها بالرصاص.
  • Viele Menschen wurden bei der Explosion verwundet.
    أُصيب العديد من الناس في الانفجار.
  • Er wurde während des Erdbebens verwundet und musste ins Krankenhaus gebracht werden.
    أُصيب خلال الزلزال وكان يتعين نقله إلى المستشفى.
  • Dabei sollte es ihn eigentlich nicht verwundern, dass Marokko und andere sunnitisch-arabische Staaten Angst vor dem Export der iranischen Revolutionsideale haben. Denn gerade Mahmoud Ahmadinedschad hatte die Staatsoberhäupter Jordaniens, Saudi-Arabiens, Ägyptens oder auch Marokkos in der Vergangenheit immer wieder öffentlich düpiert.
    وفي الحقيقة لا يجوز له الاستغراب والاندهاش من أنَّ المغرب وبعض الدول العربية السنِّية تخشى من تصدير مُثُل الثورة الإسلامية الإيرانية؛ لاسيما وأنَّ الرئيس الإيراني، محمود أحمدي نجاد بالذات تجاهل مرارًا وتكرارًا وبشكل علني في الماضي ملك الأردن وملك المملكة العربية السعودية وكذلك رئيس مصر.
  • So kann es nicht verwundern, dass die Selbstzensur in der Presse ein weit verbreitetes Phänomen ist.
    ولا داعي للعجب من أنَّ الرقابة الذاتية تعد بمثابة ظاهرة واسعة الانتشار في الصحافة الأفغانية.
  • Obwohl sich die syrischen Soldaten vor einem Jahr zurückzogen, hat Assads Regime den Abzug aus dem Libanon nie verwunden, und nun versucht man hegemoniale Ansprüche in der einen oder anderen Form wieder durchzusetzen.
    وعلى الرغم من انسحاب العسكر السوري من الأراضي اللبنانية - منذ سنة كاملة - إلا أن النظام السوري لم يقدر حتى الآن أن يبتلع هذه الحقيقة ومازال في سعيه إلى فرض تبعية ما له عبر البلاد.
  • Tun sie dies nicht, wird die Leistung der Versammlung sie weiterhin enttäuschen, was sie dann nicht verwundern darf.
    وما لم تقم بهذا، سيظل أداء الجمعية العامة مخيِّبا لآمالها ولا ينبغي أن يثير ذلك دهشتنا.
  • Sie sah sich einer Allianz von Italien, Spanien und Frankreich gegenüber, der sie nicht gewachsen war. Um Deutschlandwar es, innerhalb der Euro- Gruppe offensichtlich sehr einsamgeworden, was angesichts der deutschen Politik seit Beginn dergroßen Krise nicht wirklich verwundern kann.
    والواقع أن المسار السياسي الذي سلكته ألمانيا منذ بداية أزمةاليورو قبل عامين تركتها معزولة، ولم تكن نداً لتحالف يتألف منإيطاليا وأسبانيا وفرنسا.
  • Das Land hat Amerikas strategische Abkehr vom europäischen Kontinent vollauf verwunden, auch wenn sich die Polen genauso vor Russland fürchten wie eh und je.
    فقد وطنت البلاد نفسها بالكامل على تحول أميركا استراتيجياًبعيداً عن القارة الأوروبية، رغم أن خوف البولنديين القهري من الروسيظل على نفس قوته السابقة.
  • Oder hat Sie mal wer geschlagen und Sie haben's nicht verwunden?
    أم أن شخصاً ما ضربك على رأسك ولم تتجاوز الأمر؟
  • Verwunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit.
    "يَجْرحُ قلبُي بالإعياء الرتيب. "
  • "Verwunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit. "
    "يَجْرحُ قلبَي بالإعياء الرتيب. "
  • Nicht vertreiben, nicht verwunden, töten!
    ألا وهو القتل ..ليس التخويف.. ليس الاصابة بجرح.. بل القتل
Eşanlamlılar
  • verletzen
    اعترى ، دهى ، رزأ ، انتاب ، ابتلى ، نال ، حاز ، حصل ، أدرك ، أحرز ، حصّل ، حظي ، ظفر ، جنى ، كسب ، أقصد
Eşanlamlılar
  • verletzen, beschädigen, beleidigen, stechen, schmerzen, verwunden, kränken, lädieren
örnekler
  • Aber seit dem Tage, da sie mich zwang, sie zu verwunden, hatte sie mich in ihrer Gewalt., Dem harmlosen Bernhard etwas zu sagen erschien ihm bei der Persönlichkeit des Gelehrten bedenklich, er fürchtete, ihn im tiefsten Herzen zu verwunden, und traute ihm wenig Einfluß auf die Schwester zu., Denn du, Vetter, bist nicht geschaffen, Diener eines anderen zu sein. und wer dich festhalten will, der sehe zu, daß ihn die Fänge nicht verwunden.", Bei ihr schien der letzte noch nicht ganz verwunden., Auf diese Weise bekommen wir ihn gleich so fest, daß er sich gar nicht wehren und mich verwunden kann., Ich hatte ihn nicht verwunden wollen, sondern auf das Gewehr gezielt., Die meisten von ihnen besaßen keine Pferde und die wenigen, welche sich im Besitze solcher befanden, hatten sich geweigert, dieselben mitzunehmen, sie wollten lieber sich als ihre Pferde verwunden oder gar erschießen lassen., Dieser eine Augenblick hatte genügt, die meisten der auf Deck Befindlichen zu tödten oder zu verwunden, und an Bord des "Selim" erscholl ein vieltöniges Jubelgeschrei., Dieses auserlesene Wesen hier war sein, er konnte es am empfindlichsten treffen und verwunden., Menschen, die einander leicht verstehen, wissen, daß sie einander leicht verwunden können.
leftNeighbours
  • nie verwunden, noch nicht verwunden, nicht verwunden, Schock verwunden, ganz verwunden, nicht ganz verwunden, schwer verwunden, Schreck verwunden
rightNeighbours
  • verwunden dass, verwunden hat
wordforms
  • verwundet, verwundete, verwunden, verwundeten, verwundenen, verwundene, verwundener, verwundend, verwundest, verwundetet, verwundetest, verwunde