örneklerde
  • Wir sind seit unserer Kindheit die besten Freunde.
    لقد كنا أفضل الأصدقاء منذ طفولتنا.
  • Meine besten Freunde unterstützen mich immer, egal was passiert.
    أقرب أصدقائي يدعمونني دائمًا ، بغض النظر عما يحدث.
  • Er betrachtet sie als eine seiner besten Freunde.
    إنه يعتبرها واحدة من أقرب أصدقائه.
  • Als beste Freunde teilen wir alles miteinander.
    كأفضل الأصدقاء، نشارك كل شيء مع بعضنا البعض.
  • Obwohl wir weit voneinander entfernt leben, bleiben wir die besten Freunde.
    على الرغم من أننا نعيش بعيدًا عن بعضنا البعض، إلا أننا نبقى أقرب الأصدقاء.
  • Amerika kann nicht seine besten Freunde düpieren und im Alleingang gegen das Völkerrecht ein ungeliebtes Regime stürzen, Europa kann sich nicht auf die Floskeln der Diplomatie zurückziehen und sich bei einem Scheitern wie ein Hase im Loch verstecken.
    ولا يمكن لأميركا أن تتجاهل أفضل أصدقائها وتنفرد بالسير ضد القانون الدولي لإسقاط نظام غير محبب، وأوروبا غير قادرة على العودة إلى مجاملات الدبلوماسية وأن تخبئ نفسها في حال الفشل في حفرة مثل الأرنب.
  • Israels Offensive in Gaza ist das Abschiedsgeschenk der Regierung an den scheidenden US-Präsidenten George W. Bush. In jedem Konflikt und in jedem Krieg wurde Israel von "seinem besten Freund seit jeher" unterstützt. Er rechtfertigte Israels Aggressivität und verhinderte jedwede internationale Intervention.
    تشكِّل الحملة العسكرية التي تقوم بها إسرائيل ضدّ قطاع غزة هدية وداع لإدارة الرئيس الأمريكي الذي خرج من منصبه، جورج دبليو بوش. وتم منذ عهد قديم دعم إسرائيل في كلِّ أزمة وفي كلِّ حرب من قبل "أعزِّ أصدقائها". وكان صديق إسرائيل الأمريكي يسوِّغ اعتداءاتها ويحول دون جميع التدخّلات الدولية.
  • Bei dem tödlichen Angriff im Mai auf die Gaza- Hilfsschiffehat die Regierung von Netanjahu einen politischen Autismus an den Tag gelegt, der es ihr unmöglich macht zu begreifen, dass selbst Israels beste Freunde nicht mehr gewillt sind, die humanitären Konsequenzen der Gaza- Blockade zu akzeptieren.
    وفي هجومها القاتل الذي شنته على أسطول الحرية الذي كانمتوجهاً إلى غزة في شهر مايو/أيار، أظهرت حكومة نتنياهو نوعاً منالتوحد السياسي في عجزها عن إدراك حقيقة مفادها أن حتى أقرب أصدقاءإسرائيل لم تعد لديهم الرغبة في تقبل العواقب الإنسانية المترتبة علىحصار غزة.
  • Besonders deutlich wurde dies, als man just während einesals Freundschaftsbesuch gedachten Aufenthalts des amerikanischen Vizepräsidenten Joe Biden, ankündigte, im besetzten Ostteil der Stadt 1.600 neue Wohnungen bauen zu wollen. Biden gilt als bester Freund Israels in der Regierung von Präsident Barack Obama.
    ولقد تجلت هذه الحقيقة بوضوح حين أعلنت الحكومة الإسرائيليةعن بناء 1600 وحدة سكنية جديدة في الجزء الشرقي المحتل من المدينةأثناء الزيارة التي كان يفترض أنها زيارة تلطيف وإقناع من جانب نائبالرئيس الأميركي جو بايدن، أفضل أصدقاء إسرائيل في إدارة الرئيس باراكأوباما.
  • Es sollte kein Wettrennen geben, wer Medwedews neuer bester Freund wird und keine Augenkontakte mit tiefen Einblicken in die Seele des Gegenübers.
    ولا ينبغي أن يدور سباق حول من يستطيع أن يفوز بصداقةميدفيديف ووده أولاً، كما ينبغي لكل التخمينات والتكهنات بشأن طبيعتهأن تتوقف حتى تتبين الأمور.
  • Alles, was offiziell über ihn gesagt wurde, war voll mit Allmachtsphantasie und Superlativen: “bester Freund dersowjetischen Athleten”, “ Vater aller Kinder der Erde” usw. Dies istdie bombastische Sprache der absoluten Monarchie.
    فكل ما قيل عنه رسمياً كان متفوقاً وفائقا: "أفضل صديقللرياضيين السوفييت"، و"أب كل الأطفال على الأرض"، إلى آخر ذلك. وهذههي اللغة المنمقة الرنانة التي اتسم بها الحكم الملكيالمطلق.
  • Giganten gehen mit den weniger Mächtigen nicht immersonderlich tolerant um, aber aus meiner Erfahrung hören die USA amehesten auf ihre besten Freunde, wenn ihre Politik auf dem Prüfstand steht, während China bei Partnern und Verhandlungsteilnehmern stets Stärke und klare Zielsetzungenrespektiert.
    إن العمالقة ليسوا متسامحين دوماً في التعامل مع غيرهم منالأطراف الأقل قوة، ولكن من واقع تجربتي أستطيع أن أقول إن الولاياتالمتحدة أكثر ميلاً إلى الاستماع إلى أصدقائها والاستجابة لهم عندماتكون افتراضاتها السياسية موضع انتقاد واختبار، في حين كانت الصينتحترم دوماً قوة ووضوح الغرض في شركائها ومحاوريها.
  • Denn trotz all ihrer Differenzen und gegenseitigen Unzufriedenheiten wissen Europa und die USA, dass jeder von ihnender beste Freund ist, den der andere wahrscheinlich in absehbarer Zukunft haben wird.
    وعلى الرغم من كل الخلافات بينهما فإن أوروبا والولاياتالمتحدة يدركان تمام الإدراك أن كلاً منهما هو أفضل صديق قد يتمكنالآخر من الحصول عليه في المستقبل المنظور.
  • Der Einfluss dieser Trends auf die Märkte wurde von den Zentralbanken verstärkt, den „besten Freunden“ der Risikomärkte.
    واستمد تأثير هذه الاتجاهات على الأسواق المزيد من الطاقة منالبنوك المركزية، التي تُعَد أوفى صديق لأسواق المجازفة.
  • Jimmy Carter hat die Olympischen Spiele in Moskauboykottiert. Clinton führte die erfolgreiche Operation gegen das Serbien von Slobodan Milosevic, dem besten Freund des Kremls in Europa.
    كما قاطع جيمي كارتر الألعاب الأوليمبية في موسكو، أماكلينتون فقد تولى قيادة العملية الناجحة ضد الصربي سلوبودانميلوسيفيتش ، أفضل أصدقاء الكرملين في أوروبا.