örneklerde
  • Ich handle in Vollmacht für Herrn Schmidt.
    أعمل بالنيابة عن السيد شميت.
  • Sie unterzeichnete das Dokument in Vollmacht ihrer Mutter.
    وقعت على الوثيقة بالنيابة عن والدتها.
  • Er tritt in Vollmacht für den Geschäftsführer auf.
    يتصرف بالنيابة عن المدير التنفيذي.
  • Die Vertreterin sprach in Vollmacht für die gesamte Organisation.
    تحدثت النائبة بالنيابة عن المنظمة بأكملها.
  • Diese Entscheidung wurde in Vollmacht der Regierung getroffen.
    تم اتخاذ هذا القرار بالنيابة عن الحكومة.
  • In Illinois wurden Vollmachten für Zeugen zur Tatsache erlassen... ..für Professor Lu Chen,... ..Dr. Lily Sinclair und Edward Kasalivich.
    تفويضات شاهد أساسي أُصدرَت في الينويز للأستاذةِ لو تشين،
  • Ich erbitte Eure gnädige Erlaubnis, mit königlicher Vollmacht in die neue Welt zurückzukehren, um eine Kolonie zu gründen - unter den Gesetzen und dem Schutz Englands.
    جِئتُ لطَلَبه / رخصتها للعَودة إلى العالم الجديدِ بطلبِهم الحقيقيِ لإيجاد إقتصادَ تحت القوانين وحماية inglaterra.
  • Ich erbitte Eure gnädige Erlaubnis, mit königlicher Vollmacht in die neue Welt zurückzukehren, um eine Kolonie zu gründen - unter den Gesetzen und dem Schutz Englands.
    أطلب موافقتكِ الكريمة يا صاحبة الجلالة لأن أعود إلى العالم الجديد بتفويض ملكي منكِ لأنشىء مستعمرة تحت (حماية وقوانين (إنجلترا