New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Deutschland liegt in der gemäßigten Zone.
تقع ألمانيا في المنطقة المعتدلة.
-
Die gemäßigte Zone ist gekennzeichnet durch vier Jahreszeiten.
تتميز المنطقة المعتدلة بوجود أربع فصول.
-
Viele Länder in der gemäßigten Zone haben eine hohe landwirtschaftliche Produktivität.
تتمتع العديد من البلدان في المنطقة المعتدلة بإنتاجية زراعية عالية.
-
Die meisten bevölkerten Gebiete liegen in der gemäßigten Zone.
تقع معظم المناطق المأهولة بالسكان في المنطقة المعتدلة.
-
Die Vegetation in der gemäßigten Zone ist sehr vielfältig.
النباتات في المنطقة المعتدلة متنوعة للغاية.
-
Vielleicht hatte Bush gehofft, dass die Auswirkungen derglobalen Erwärmung erst lange nach seinem Ausscheiden aus dem Amtzu spüren wären, und zwar eher in den armen, tief liegenden,tropischen Ländern wie Bangladesch, und nicht in einem reichen Landin den gemäßigten Zonen.
لابد بأن بوش أمل بان تنتظر عواقب الارتفاع الحراري العالميخروجه من سدة الحكم – وبأن تصيب هذه العواقب بلدان فقيرة مستضعفةمدارية مثل بنغلادش بدلاً من البلدان الغنية الواقعة في المناطقالمعتدلة.
-
Ein verheerender wirtschaftlicher Schlag traf das Land umdie Mitte des 20. Jahrhunderts, als man in Europa einen Weg fand, Zucker aus Rüben zu gewinnen, die im Gegensatz zu tropischem Zuckerrohr auch in gemäßigten Zonen gedeihen. Die Weltzuckerpreisebrachen ein und Haiti stürzte noch tiefer ins Chaos.
كانت هايتي قد تلقت ضربة اقتصادية موجعة في منتصف القرنالتاسع عشر، حين تعلمت أوروبا إنتاج السكر من محصول البنجر الذي يزرعفي المناطق المعتدلة، بدلاً من قصب السكر الذي ينمو في المناطقالاستوائية، فانهارت الأسعار العالمية للسكر وسقطت هايتي في هوة أكثرعمقاً من الفوضى والاضطرابات.