umfassend [umfassender ; am umfassendsten ]
örneklerde
  • Dieser Bericht ist sehr umfassend und detailliert
    هذا التقرير واسعٌ ومفصل.
  • Unsere Untersuchung war umfassend und gründlich
    كانت تحقيقاتنا واسعة وشاملة.
  • Der Kurs bietet eine umfassende Einführung in das Thema
    يقدم الدورة مقدمة واسعة للموضوع.
  • Ihre Kenntnisse in diesem Bereich sind wirklich umfassend
    ثقافتك في هذا المجال واسعة حقًا.
  • Die Schule bietet ein umfassendes Bildungsprogramm
    تقدم المدرسة برنامج تعليمي واسع.
  • Zwei falsche Erlasse angeordnet, obendrein trotz fataler Folgen anschließend «nicht schnell, nicht entschlossen und nicht umfassend genug» gehandelt, aber sonst war nichts?
    وهو أصدر قرارين خاطئين ليستنتج بعد نتائجهما الوخيمة أنه ‘لم يتصرف بسرعة وبحزم وبصورة شاملة بما فيه الكفاية’، ولا شيء أكثر من ذلك.
  • Auf welche schiefe Bahn geraten wir mit dieser umfassenden Dingfestmachung der Bürger?
    ولكن إلى أين تسير هذه الطريق المعوجّة مع محاولة توسيع إطار القبض على المواطنين؟
  • Libanons Armee bräuchte dabei rasche und umfassende Unterstützung durch den Westen, denn sie ist ein Spiegel der Zerrissenheit des Landes und unerprobt im Kampf.
    لكن الجيش اللبناني يفتقر إلى تجارب عسكرية كما يعكس الانشقاقات التي تعاني منها البلاد. من هنا يتعين على الغرب مد يد المساعدة إليه وذلك بأسرع وقت ممكن.
  • Klar ist, wer auch immer eine umfassende Aufklärung möchte, wird letztlich damit rechnen müssen, sich den Unmut der US-Administration zuzuziehen.
    حقيقة واحدة تظهر بجلاء، وهي أن من يطالب بإيضاحات شاملة، يعرض نفسه إلى سخط الإدارة الأمريكية، وهذا بالضبط ما تود المستشارة ميركل تجنبه.
  • Die Konferenz präsentierte sich als Forum, das alle einschlägigen Akteure und aktiven Unterstützer eines umfassenden Friedensprozesses im Nahen Osten und des Aufbaus eines palästinensischen Staates einschloss.
    جاء المؤتمر كمنتدى يضم جميع الأطراف الفاعلة والقائمين على دعم عملية سلام شاملة في الشرق الأوسط وبناء دولة فلسطينية.
  • Die Teilnehmer unterstrichen die Bedeutung eines umfassenden, koordinierten und abgestimmten Ansatzes zur Reform des palästinensischen Sicherheitssektors und begrüßten die vorgeschlagene Arbeitsteilung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten im Hinblick auf die Bemühungen, die zur Verbesserung der Dienstleistungen im Sicherheits- und Justizbereich sorgen sollen.
    أكد المشاركون على أهمية انطلاقة شاملة قائمة على التنسيق والاتفاق من أجل إصلاح القطاع الأمني الفلسطيني، كما رحبوا بتقسيم العمل المقترح بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية بالنظر إلى الجهود التي من شأنها الاهتمام بتحسين الخدمات في مجالي الأمن والقضاء.
  • Steinmeier nahm auch an einem Treffen von Vertretern der Staaten teil, die den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) ratifiziert haben.
    شارك شتاينماير في لقاء حضره ممثلون عن الدول التي تصادق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
  • Der Bundesaußenminister wirbt schon lange für eine Einbindung Syriens in die Friedensbemühungen: „Eine umfassende und nachhaltige Friedenslösung in Nahost wird es ohne Syrien nicht geben“.
    يدعو وزير الخارجية الألمانية منذ وقت طويل إلى إشراك سوريا في جهود السلام: „لن يكون هناك حل شامل ومستدام للسلام في الشرق الأوسط دون سوريا".
  • Die Waffenruhe wäre der Einstieg in einen dauerhaften und umfassenden Waffenstillstand.
    حيث تعتبر التهدئة مقدمة لوقف إطلاق النار بصورة شاملة ودائمة.
  • Ziel der Bemühungen des Bundesaußenministers ist es, den Einstieg in einen umfassenden und dauerhaften Waffenstillstand zu finden.
    تهدف جهود وزير الخارجية الألمانية إلى التوصل إلى مدخل لتحقيق وقف إطلاق النار بصورة شاملة ودائمة.
Eşanlamlılar
  • komplett, umfangreich, weitreichend, voll | umfangend, umgebend, umschlingend
    حُجّة ، ثقة ، مُنقطعُ النّظير ، لسن ، فصيح ، ظريف المُحاضرة ، فصيح اللّسان ، كريم ، جواد ، سخيّ ، أريحيّ ، معطاء ، فيّاض ، شاسع ، مُتباعد ، فسيح ، مُتناءٍ ، رحب ، رحراح ، مُنبسط ، رحيب ، رغيد ، طيّب
Eşanlamlılar
  • enthalten, umgeben, umfassen, bergen, zusammensetzen, beinhalten, umarmen, einschließen, umschließen, eingrenzen
örnekler
  • Und da meine Methode wesentlich auf stetem Streben nach der Vollendung des einzelnen ruhet, so wirkt sie kraftvoll und umfassend dahin, den Geist dieses Gesetzes von der Wiege an tief in die Brust des Kindes zu prägen., Robert (die Schwester umfassend)., Berta (ihn umfassend)., Er liebt selber sich zu schmähen, Ich weiß das von lange her! Wie so oft lag er vor mir, Meine Kniee heiß umfassend, Und mit schmerzgebrochner Stimme Rief er klagend, weinend aus, Ich verdiene dich nicht Berta!, (Ihre Kniee umfassend.), Melitta (umkehrend und ihre Knie umfassend)., Janthe (sie umfassend zu den Trägern)., (Die beiden sinken, ihn und sich umfassend, auf die Knie., Rustan und Mirza (sich umfassend)., Amalia (seine Kniee umfassend).
leftNeighbours
  • möglichst umfassend, erstmals umfassend, informiert umfassend, Legislaturperiode umfassend, derart umfassend, Kniee umfassend, erstaunlich umfassend, Steuersystem umfassend, Jiddische umfassend, Immobilie umfassend
rightNeighbours
  • umfassend informiert, umfassend saniert, umfassend informieren, umfassend dokumentiert, umfassend renoviert, umfassend modernisiert, umfassend reformiert, umfassend dargestellt, umfassend ausgesagt, umfassend über
wordforms
  • umfaßt, umfassen, umfasst, umfassend, umfaßte, umfasse, umfaßten, umfassenste, umfassensten, Umfasst, umfasset, umfaßtet, umfassest, umfaßtest, umzufassen