New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Er hat sie dazu fähig gemacht, das Projekt zu leiten.
قام بتمكينها من قيادة المشروع.
-
Die Schulung machte ihn fähig, die Software zu bedienen.
أمكنه التدريب من تشغيل البرنامج.
-
Diese Erfahrung hat ihn fähig gemacht, hart in Drucksituationen zu arbeiten.
جعلته هذه التجربة قادرًا على العمل بجد في مواقف الضغط.
-
Die Universität hat sie fähig gemacht, in der Forschung zu arbeiten.
جعلتها الجامعة قادرة على العمل في البحث.
-
Das Praktikum machte ihn fähig, in einem internationalen Team zu arbeiten.
أمكنه التدريب من العمل في فريق دولي.
-
Im Gegenteil, sie würde Europa zu einer einflussreicherenund fähigeren Weltmacht machen.
بل إن عضوية تركيا من شأنها أن تجعل أوروبا أكثر نفوذاً وقدرةباعتبارها قوة عالمية.
-
Glücklicherweise, mit ein bisschen Training und dem richtigen Knoten, kann dich das ganze Adrenalin dich zu etwas fähig machen, was dem Fliegen ziemlich nahe kommt.
عليك أن تساعده- أعلي ذلك؟ ولماذا؟- لدينا زوجته وابنته إن لم تساعده، ماذا سيحدث لهم؟
-
Glücklicherweise, mit ein bisschen Training und dem richtigen Knoten, kann dich das ganze Adrenalin dich zu etwas fähig machen, was dem Fliegen ziemlich nahe kommt.
عليك أن تساعده- أعلي ذلك؟ ولماذا؟- لدينا زوجته وابنته إن لم تساعده، ماذا سيحدث لهم؟
-
Und ich lernte, dass ich fähig bin, Fehler zu machen.
وتعلّمت انني قادر على الخطأ