örneklerde
  • Wir haben unterschiedliche Vorstellungen darüber, wie das Projekt durchgeführt werden soll.
    لدينا أفكار مختلفة حول كيفية تنفيذ المشروع.
  • Obwohl sie Geschwister sind, haben sie unterschiedliche Vorstellungen von Spaß.
    رغم أنهم إخوة، إلا أن لديهم أفكار مختلفة عن المرح.
  • Zwei Köpfe sind immer besser als einer, weil sie unterschiedliche Vorstellungen einbringen können.
    رأسان دائماً أفضل من واحد، لأنهم يمكنهم تقديم أفكار مختلفة.
  • Mitglieder des Teams hatten unterschiedliche Vorstellungen darüber, wie die Arbeit zu erledigen sei.
    كان لدى أعضاء الفريق أفكار مختلفة حول كيفية إنجاز العمل.
  • Sie stimmten nicht überein, da sie unterschiedliche Vorstellungen über die Lösung des Problems hatten.
    لم يتفقوا، لأن لديهم أفكار مختلفة حول حل المشكلة.
  • Die unterschiedlichen Vorstellungen über die Ausrichtung der EU haben im komplexen innereuropäischen Gebilde für reichlich Spannungen gesorgt.
    والتصوّرات المختلفة لتخطيطات الاتحاد الأوروبي تكفَّلت بخلق الكثير من التوتّرات في النسيج الأوروبي الداخلي المعقّد.
  • Dennoch ist keineswegs gesichert, dass das Machtteilungsarrangement erfolgreich sein wird. Vor dem Hintergrund der unterschiedlichen politischen und gesellschaftspolitischen Vorstellungen der Koalitionspartner sind die Herausforderungen auf jeden Fall beträchtlich.
    على الرغم من ذلك لا توجد ضمانات بكون معادلة توزيع السلطة هذه ستكلل بالنجاح. فالتحديات ستكون في جميع الأحوال كبيرة للغاية نظرا للاختلافات القائمة بين أطراف الائتلاف في المجالين السياسي والمجتمعي.
  • Eine liberale Gesellschaft ist eine Gesellschaft, in der Menschen mit unterschiedlichen moralischen Vorstellungen durchgemeinsame Rechtsgrundsätze zusammengehalten werden.
    إن المجتمع الحر عبارة عن مجتمع يعيش فيه أناس يعتنقون عدداًمن الآراء الأخلاقية المختلفة ويرتبطون جميعاً من خلال قانون مشتركيحكمهم جميعاً.
  • Die Iraner haben das Gefühl mit einer Überzahl anverschiedenen Gesprächsteilnehmern mit unterschiedlichen Vorstellungen konfrontiert zu sein.
    والواقع أن الإيرانيين يشعرون بأنهم قِلة في مواجهة مشاركينمتنوعين يحملون أجندات مختلفة.
  • Sie und ich haben, glaube ich, eine unterschiedliche Vorstellung... von einer großzügigen Regelung.
    واحد + واحد = 2"؟"
  • Nun, dann haben wir beide sehr unterschiedliche Vorstellungen davon, was abgeht, mein Freund.
    حسن اذن يبدو ان لكلانا افكار مختلفة عن السخونة ياصديقي