örneklerde
  • Das Prinzip der Hilfe zur Selbsthilfe ist ein zentraler Grundgedanke der Sozialen Arbeit.
    مبدأ المساعدة في مساعدة الذات هو فكرة أساسية في العمل الاجتماعي.
  • Wir müssen den Menschen die Mittel geben, um durch Hilfe zur Selbsthilfe ihre Situation zu verbessern.
    يجب أن نقدم للأشخاص الوسائل لتحسين حالتهم من خلال المساعدة في مساعدة الذات.
  • Hilfe zur Selbsthilfe ist oft effektiver als direkte Hilfe.
    المساعدة في مساعدة الذات غالبًا ما تكون أكثر فعالية من المساعدة المباشرة.
  • Durch Hilfsprojekte soll den Menschen vor Ort Hilfe zur Selbsthilfe geboten werden.
    يجب تقديم المساعدة في مساعدة الذات للأشخاص المحليين من خلال مشاريع المساعدة.
  • Unser Programm basiert auf dem Prinzip der Hilfe zur Selbsthilfe und fördert die Eigeninitiative der Teilnehmer.
    يعتمد برنامجنا على مبدأ المساعدة في مساعدة الذات ويشجع على المبادرة الذاتية للمشاركين.
  • Die engere Zusammenarbeit ist im beiderseitigen Interesse. Fehlende wirtschaftliche Perspektiven in Nordafrika lassen die Flüchtlingsströme junger Menschen nach Europa anschwellen. Nicht zuletzt deshalb will die EU dazu beitragen, die wirtschaftliche Entwicklung in den südlichen Mittelmeerländern zu stärken. "Hilfe zur Selbsthilfe", wie die Kanzlerin sagte.
    إن زيادة التعاون تصب في مصلحة الجانبين، حيث يتسبب فقدان الرؤية الاقتصادية في زيادة تيارات هجرة الشباب إلى أوروبا، وهذا يدخل ضمن الأسباب التي تجعل الاتحاد الأوروبي يرغب في تعزيز التنمية الاقتصادية في دول جنوب البحر المتوسط، وهذا ما سمّته المستشارة الألمانية „ المساعدة على مساعدة الذات“.
  • Der Verein HELP - Hilfe zur Selbsthilfe will dieser Entwicklung entgegenwirken und zusammen mit der syrischen Regierung den Zugang zu Bildung für die betroffenen Kinder erleichtern. So sollen neue Klassenzimmer gebaut werden, und Sanitäranlagen an Schulen erweitert. Besonders bedürftige Kinder sollen auch Lernmaterial und Schulkleidung bekommen.
    تريد مؤسسة "هيلب" للمساعدة الذاتية الإسهام بشكل مؤثر في إحداث تطوير كما تود بالتعاون مع الحكومة السورية تسهيل الحصول على فرصة التعليم للأطفال اللاجئين، حيث يجب بناء فصول مدرسية جديدة ومنشآت صحية بالمدارس، وعلى وجه الخصوص يجب أن يحصل الأطفال المحتاجين على الملابس المدرسية والكتب.
  • Warum etwas anderswo nicht funktioniert hat, kann ich Ihnen nicht erklären. Was ich weiß, ist dass Indonesien den Austausch mit Deutschland und anderen reichen Partnerländern immer als Chance gesehen hat. Für uns war das Hilfe zur Selbsthilfe – und so soll es ja auch sein.
    لا يمكنني أن أوضح لماذا لم تحقق هذه البلدان الأخرى شيئاً ما. لكن ما أعرفه أن اندونيسيا كانت دائماً ترى في التبادل مع ألمانيا والبلدان الشريكة الغنية الأخرى فرصة. بالنسبة لنا كانت المساعدة وسيلة لمساعدة أنفسنا، وهكذا يجب أن يكون الأمر.
  • Um Haiti Hilfe zur Selbsthilfe zu geben, müssen wir unsere Reichweiter vergrößern.
    ولكي نعين هايتي على مساعدة نفسها فيتعين علينا أن نوسع نطاقمساعداتنا.
  • Den Armen Hilfe zur Selbsthilfe geben
    أعينوا الفقراء على مساعدة أنفسهم