örneklerde
  • Er stieg vorsichtig die steile Treppe hinunter.
    نزل بحذر من السلم الحاد.
  • Sie stieg langsam die Leiter herunter.
    نزلت ببطء على السلم.
  • Der Pilot ließ das Flugzeug auf die Landebahn heruntersteigen.
    أنزل الطيار الطائرة على المدرج.
  • Er stieg die Düne herunter und schaute auf das Meer.
    نزل من الكثيب ونظر إلى البحر.
  • Nach dem Gipfelsieg mussten wir wieder den Berg heruntersteigen.
    بعد الوصول إلى القمة ، اضطررنا للنزول من الجبل مرة أخرى.
  • Und Er ließ diejenigen von den Leuten der Schrift , die ihnen beigestanden hatten , aus ihren Burgen heruntersteigen . Und Er jagte in ihre Herzen Schrecken ; eine Gruppe ( von ihnen ) habt ihr getötet und eine Gruppe gefangengenommen .
    « وأنزل الذين ظاهروهم من أهل الكتاب » أي قريظة « من صياصيهم » حصونهم جمع صيصة وهو ما يتحصن به « وقذف في قلوبهم الرعب » الخوف « فريقا تقتلون » منهم وهم المقاتلة « وتأسرون فريقا » منهم أي الذراري .
  • Und Er ließ diejenigen von den Leuten des Buches , die ihnen Beistand geleistet hatten , aus ihren Burgen heruntersteigen . Und Er jagte ihren Herzen Schrecken ein , so daß ihr einen Teil ( von ihnen ) getötet und einen Teil gefangengenommen habt .
    « وأنزل الذين ظاهروهم من أهل الكتاب » أي قريظة « من صياصيهم » حصونهم جمع صيصة وهو ما يتحصن به « وقذف في قلوبهم الرعب » الخوف « فريقا تقتلون » منهم وهم المقاتلة « وتأسرون فريقا » منهم أي الذراري .
  • Und ALLAH ließ diejenigen von den Schriftbesitzern , die ihnen ( Al-ahzab ) den Rücken stärkten , von ihren Burgen heruntersteigen , und ER jagte Schrecken in ihre Herzen ein - eine Gruppe habt ihr getötet und eine Gruppe habt ihr gefangen genommen .
    « وأنزل الذين ظاهروهم من أهل الكتاب » أي قريظة « من صياصيهم » حصونهم جمع صيصة وهو ما يتحصن به « وقذف في قلوبهم الرعب » الخوف « فريقا تقتلون » منهم وهم المقاتلة « وتأسرون فريقا » منهم أي الذراري .
  • Und Er ließ diejenigen von den Leuten der Schrift , die ihnen beigestanden hatten , aus ihren Burgen heruntersteigen . Und Er jagte in ihre Herzen Schrecken ; eine Gruppe ( von ihnen ) habt ihr getötet und eine Gruppe gefangengenommen .
    وأنزل الله يهود بني قريظة من حصونهم ؛ لإعانتهم الأحزاب في قتال المسلمين ، وألقى في قلوبهم الخوف فهُزموا ، تقتلون منهم فريقًا ، وتأسرون فريقًا آخر .
  • Und Er ließ diejenigen von den Leuten des Buches , die ihnen Beistand geleistet hatten , aus ihren Burgen heruntersteigen . Und Er jagte ihren Herzen Schrecken ein , so daß ihr einen Teil ( von ihnen ) getötet und einen Teil gefangengenommen habt .
    وأنزل الله يهود بني قريظة من حصونهم ؛ لإعانتهم الأحزاب في قتال المسلمين ، وألقى في قلوبهم الخوف فهُزموا ، تقتلون منهم فريقًا ، وتأسرون فريقًا آخر .
  • Und ALLAH ließ diejenigen von den Schriftbesitzern , die ihnen ( Al-ahzab ) den Rücken stärkten , von ihren Burgen heruntersteigen , und ER jagte Schrecken in ihre Herzen ein - eine Gruppe habt ihr getötet und eine Gruppe habt ihr gefangen genommen .
    وأنزل الله يهود بني قريظة من حصونهم ؛ لإعانتهم الأحزاب في قتال المسلمين ، وألقى في قلوبهم الخوف فهُزموا ، تقتلون منهم فريقًا ، وتأسرون فريقًا آخر .
  • Wir leiten ein Heruntersteigen auf sechzehntausend ein.
    إننا آخذين في الهبوط إلى ارتفاع 600 متر
  • Möchtest du nicht von deinem Ross heruntersteigen und mit uns diskutieren?
    .استيقظ السويسري - هلا تنازلت عن تمثالك قليلاً - وتكرمت بمشاركتنا في النقاش؟
  • Weißt du was, du solltest mal für eine Minute von deinem hohen Ross heruntersteigen, Kumpel.
    أتعلم ، ربما يجب أن تنزل من حصانك العالي لدقيقة يا صديقي تقصد : أن توقف غرورك