-
Er fühlt eine tiefe ethische Verantwortung für seine Handlungen.
يشعر بمسؤولية أخلاقية عميقة تجاه أفعاله.
-
Ethische Verantwortung ist ein wesentlicher Bestandteil der professionellen Praxis.
المسؤولية الأخلاقية هي جزء أساسي من الممارسة المهنية.
-
Sie stellen die ethische Verantwortung ihrer Firma in Frage.
هم يشككون في المسؤولية الأخلاقية لشركتهم.
-
Die ethische Verantwortung eines Arztes geht über die physische Gesundheit seiner Patienten hinaus.
تتعدى المسؤولية الأخلاقية للطبيب صحة المرضى البدنية.
-
Wir sollten alle unsere ethische Verantwortung anerkennen, um die Umwelt zu schützen.
يجب أن نعترف جميعًا بمسؤوليتنا الأخلاقية لحماية البيئة.
-
ersucht den Generalsekretär ferner, unverzüglich ethische Leitlinien für die an den Beschaffungsverfahren Beteiligten herauszugeben, ersucht darum, dass diese Leitlinien über die Internetseite für das Beschaffungswesen an die Mitgliedstaaten weitergegeben werden, und ersucht den Generalsekretär erneut um die rasche Verabschiedung eines Verhaltenskodexes für Lieferanten und einer Erklärung zur ethischen Verantwortung aller an den Beschaffungsverfahren beteiligten Bediensteten;
تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقوم دون إبطاء بإصدار مبادئ توجيهية أخلاقية للمشاركين في عملية الشراء، وتطلب إطلاع الدول الأعضاء على تلك المبادئ التوجيهية عن طريق موقع المشتريات على الإنترنت، وتكرر الطلب الذي وجهته إلى الأمين العام للتبكير باعتماد مدونة سلوك للبائعين، وإعلان يتعلق بالمسؤوليات الأخلاقية لجميع الموظفين المشاركين في عملية الشراء؛
-
Aber die Wünsche der Angehörigen sollten die ethische Verantwortung eines Arztes, im besten Interesse seines Patienten zuhandeln, nicht außer Kraft setzen.
إلا أن رغبة الأسرة لا ينبغي أن تتعدى على مسئولية الأطباءالأخلاقية في العمل وفقاً لما يحقق مصلحة المريض على النحوالأفضل.
-
Verbraucher haben eine ethische Verantwortung darauf zuachten, wie ihre Nahrungsmittel produziert werden und die großen Marken haben eine entsprechende Verpflichtung, mehr Transparenzüber ihre Zulieferer zu schaffen, damit sich ihre Kunden in voller Kenntnis der Sachlage entscheiden können, was sie essen.
ويتحمل المستهلكون مسؤولية أخلاقية تتمثل في وعيهم بالكيفيةالتي يتم بها إنتاج طعامهم، وفي المقابل يتعين على الشركات الكبرى أنتلتزم بالمزيد من الشفافية بشأن مورديها، حتى يتسنى لعملائها اتخاذخيارات مدروسة بشأن ما يتناولونه من طعام.
-
In vielen Fällen wissen die größten Lebensmittelherstellerselbst nicht, wie sie diesen Belangen gerecht werden, was einevöllig unzureichende ethische Verantwortung ihrerseitsoffenbart.
وفي العديد من الحالات فإن أكبر شركات الأغذية ذاتها لا تعرفكيف تتعامل مع هذه القضايا، الأمر الذي ينم عن افتقار عميق إلىالمسؤولية الأخلاقية من جانبها.
-
Auf diese Weise hofft Oxfam, dass die „ Behind the Brands“- Kampagne ein „ Race to the top“ auslöst; die Unternehmenalso darum konkurrieren die bestmögliche Bewertung zu erhalten undsich einen Namen als wirklich transparente Akteure zu machen, die Lebensmittel und Getränke mit einem hohen Maß an ethischer Verantwortung produzieren.
وبهذه الطريقة فإن حملة أوكسفام "وراء العلامات التجارية"قادرة، كما ترجو أوكسفام، من شأنها أن تؤدي إلى "سباق إلى القمة" حيثتتنافس الشركات الكبرى على تحقيق أعلى الدرجات الممكنة، وتصبح معروفةبكونها جهات فاعلة تتسم حقاً بالشفافية وتنتج الأغذية والمشروباتبدرجة عالية من المسؤولية الأخلاقية.