schmackhaft [schmackhafter ; am schmackhaftesten ]
örneklerde
  • Dieses Essen ist sehr schmackhaft
    هذا الطعام لذيذ جدا.
  • Ich habe noch nie etwas so schmackhaftes probiert
    لم أذق أبدا شيئا طيبا بهذا القدر.
  • Meine Mutter macht die schmackhafteste Suppe
    أمي تصنع الحساء الأكثر طعما.
  • Dieser Kuchen ist unglaublich schmackhaft
    هذه الكعكة لذيذة بشكل لا يصدق.
  • Dein Rezept war extrem schmackhaft
    كان وصفتك لذيذة للغاية.
  • Häufig entsteht dabei ein Wettbewerb zwischen den Hobbygärtnern, wer den schönsten Garten hat, die originellsten Rabatten, die bunteste und vielfältigste Blumenauswahl, die schönste Rose - vielleicht auch die schmackhaftesten Karotten und Äpfel.
    وكثيراً ما تقام مسابقات بين هواة البساتين في أجمل حديقة وأحواض الزهور المبتكرة، و أنواع الزهور مختلفة الألوان، أو أجمل زهرة – وربما أيضاً ألذ ثمار الجزر أو التفاح.
  • aus einer Quelle, die Salsabîl genannt wird (und deren Wasser bekömmlich und schmackhaft ist).
    عينا فيها تسمى سلسبيلا
  • Trotzdem werden die FFP- Aktivisten Wendy’s vielleicht dazubringen können, zu unterschreiben – um diese Tomatenscheibe Kundenmit Gewissen ein bisschen schmackhafter zu machen.
    ورغم ذلك فإن الناشطين في برنامج الغذاء العادل قد ينجحون فينهاية المطاف في حمل ويندي على الالتحاق بالبرنامج ــ وهو ما من شأنهأن يجعل شريحة الطماطم تلك أحلى مذاقاً بعض الشيء في نظر العملاء منذوي الضمائر الحية.
  • Um seine Bitte schmackhafter zu machen, gab Bakijewbekannt, dass er die Schließung des US- Luftwaffenstützpunktes in Kirgisistan verlange, über den die NATO- Truppen im benachbarten Afghanistan mit Nachschub versorgt werden.
    ولكي يزيد من فرص قبول طلبه أعلن باكييف أنه يطالب الولاياتالمتحدة بإغلاق قاعدتها الجوية في قرغيزستان، والتي تعيد إمداد قواتحلف شمال الأطلنطي في أفغانستان المجاورة.
  • Aber wie die Welt in den 1930er Jahren erfuhr und Japan inden 1990er Jahren nochmals lernen musste, sind niedrige Zinssätzebei hohen Risikoprämien hervorragend mit Stagnation und Depressionvereinbar. Die größte Herausforderung für die Regierungenbesteht darin, die Risikotragfähigkeit des privaten Sektors zustärken, damit Firmen zu Konditionen an Kapital kommen können, dieihnen eine Expansion schmackhaft machen.
    بيد أن انخفاض أسعار الفائدة يتوافق تماماً مع الكساد أوالركود إذا ما ظلت المجازفة الأولية ضخمة ـ كما أدرك العالم أثناءثلاثينيات القرن العشرين، وكما أدركت اليابان أثناء فترة التسعينيات.الحقيقة أن المهمة الأشد صعوبة بالنسبة للحكومات تتلخص في تعزيز قدرةالقطاع الخاص على تحمل المجازفة بفعالية، من خلال السماح للشركاتوالمؤسسات التجارية والمالية بالوصول إلى رأس المال على النحو الذييغريها بالتوسع.
  • Möglicherweise kann Kennedy angesichts der Einstimmigkeit,mit der sie im Amt bestätigt wurde, ihr eigenes politisches Kapitalnutzen, um zu helfen, dem Kongress das Sondermandat schmackhaft zumachen.
    ونظراً لحصول كارولين كينيدي على الموافقة بالإجماع، فإنها قدتكون قادرة على استخدام رأسمالها السياسي للمساعدة في إقناع الكونجرسعلى الموافقة على سلطة التفاوض السريع.
  • Warum sind aIIe Leckerbissen so schmackhaft? Ab jetzt mache ich Morgengymnastik.
    الآن أعرف كيف يشعر الحجاج - ماذا؟ -
  • Sie sehen aIIe schmackhaft aus, aber ich nehme diesen da.
    ولكن ماذا سأشاهد بينما أجلس على الأريكة؟ الأريكة؟ - لا توجد آرائك؟ -
  • Sie können mir das nicht schmackhafter machen!
    لو تحاول أن تجعلنى أشعر بتحسن حول هذا الموضوع , أتركة
  • Doch dann fanden wir, daß sie ganz schmackhaft sind, und so eröffneten wir das Restaurant, was unsere Tarnung ist.
    لكن ثمّ وجدنا هم يمكن أن يكون لذيذ جدا. لذا فتحنا المطعم، والآن ذلك غطائنا.
Eşanlamlılar
  • عذب ، سلس ، قراح ، زُلال ، سلسبيل ، لذيذ ، شهيّ ، طيّب ، مُستطاب ، مُستساغ
Eşanlamlılar
  • kräftig, abgestimmt, fein, angenehm, schmackhaft, köstlich, lieblich, vollmundig, lecker, pikant
örnekler
  • Oder ist es nicht lachenswerth, so salzt es mit dem Nachfolgenden, so wird es schmackhaft werden., Doch war das Bier schmackhaft und ließ sich trinken., Sie ist eine so starke Würze, daß selbst schale und ekle Brühen davon schmackhaft werden., Jene haben keine Geheimnisse und keine Kraft, ihre Lehre ist wie gebackenes Brot schmackhaft und sättigend für einen Tag; aber Mehl kann man nicht säen, und die Saatfrüchte sollen nicht vermahlen werden., So besorgte sie in einem kleinen Garten alles, was nach ihrem Sinn die Speisen schmackhaft mache und Kranken zuträglich wäre: sie besuchte keinen fremden Garten, ohne dergleichen von da mitzubringen., Wie sollen wir nun den Tod in den Töpfen verschlingen, um das Zugemüse für die Kinder der Propheten schmackhaft zu machen?, Es hat allerdings Schwierigkeiten, solchen Materien die Trockenheit zu benehmen, die sie einem gebildeten Geschmacke ungenießbar macht, so wie auch dem leiblichen Gaumen alle Körper erst durch schmelzende Flüssigkeiten schmeckbar und schmackhaft werden., Mendelssohn, der das Mitleid unter die vermischten Empfindungen bringt, hält eben darum reine für weniger schmackhaft., Daher haben letzten die Franzosen schmackhaft gefunden und übertragen als guten frischen Sennen-Milchzucker zu Fontenelles idyllischen superfin., Aber sie ist vorbei, gedörrte Quetschen, schmackhaft zwar, aber was soll ich mit Backobst!
leftNeighbours
  • Schönbuch-Triebwagen schmackhaft, Umzug schmackhaft, Unwilligsten schmackhaft, Cabriofahren schmackhaft, Selbständigkeit schmackhaft, Kleinanlegern schmackhaft, Werdegänge schmackhaft, Wechsel schmackhaft, Elbmetropole schmackhaft, Sonderlich schmackhaft
rightNeighbours
  • schmackhaft machen, schmackhaft gemacht, schmackhaft zu, schmackhaft zubereiten, schmackhaft zuzubereiten, schmackhaft machen zu, schmackhaft macht, schmackhaft machte, schmackhaft zubereitet
wordforms
  • schmackhaft, schmackhaften, schmackhafte, schmackhafter, schmackhaftes, schmackhaftesten, schmackhafteste, schmackhaftem, schmackhaftere, schmackhaftste, schmackhaftsten