-
Er hat viel Taktgefühl bei der Behandlung heikler Themen
لديه كثير من حُسْنُ الذَّوْقِ عند التعامل مع المواضيع الحساسة
-
Taktgefühl ist eine wichtige Fähigkeit in der Diplomatie
حُسْنُ الذَّوْقِ هو مهارة هامة في الدبلوماسية
-
Sie schätzt sein Taktgefühl in schwierigen Situationen
تقدر حُسْنُ الذَّوْقِ الذي يظهره في المواقف الصعبة
-
Taktgefühl kann helfen, Konflikte zu vermeiden
يمكن أن يساعد حُسْنُ الذَّوْقِ في تجنب النزاعات
-
Mir gefällt sein Taktgefühl, wenn es um persönliche Angelegenheiten geht
أعجبني حُسْنُ الذَّوْقِ لديه عندما يتعلق الأمر بالمسائل الشخصية
-
Etwas mehr Taktgefühl, bitte!
انتبه لما تقول
-
Ihm fehlt es an korrekten Umgangsformen, an Taktgefühl.
قليل التربيه عديم اللباقه
-
"9. Juli, Fleiß, Taktgefühl und ein aus- geprägtes Verantwortungsbewusstsein und ein Hang zur Genauigkeit sind deine Haupteigenschaften.
- تيتر غير مترجم - - تيتر غير مترجم -
-
Ja, was Taktgefühl und sogar Feinfühligkeit betrifft, ist der Herr ja ein Experte.
...حقا، أنت جيد في المسائل الحساسة و الدقيقة.. .أنت خبير
-
- Bitte mehr Taktgefühl.
انتبه لما تقول
-
Von dir hätte ich etwas mehr Taktgefühl erwartet.
من المفترض بأن تكون بموقف مساند ليّ
-
Für jemanden in Ihrer Branche zeigen Sie nicht viel Taktgefühl. Wollen Sie Takt, rufen Sie 'n Taktiker.
أنا أراهم يأتون هنا , يبكون و ينوحون أنت لا تستند للقانون والكثير من أللباقه
-
"9. Juli, Fleiß, Taktgefühl und ein aus- geprägtes Verantwortungsbewusstsein und ein Hang zur Genauigkeit sind deine Haupteigenschaften.
التاسع من يوليو/تموز يقظة و روعة والشعور الحادّ بالمسؤوليّة مقدرتك على محاولة الهيمنة احساسك العالي بالمسؤوليّة
-
Das wenden wir bei Mr. Claydon an. Das Taktgefühl der Ballerinas.
.فتيات نحيفات فقط يلفون - ..هُناك أشخاص آخرين في هذه -
-
Das war Taktgefühl.
هذا يـُدعى ملاحقة تعرف معنى ذلك، أليس كذلك؟