örneklerde
  • Dieses Foto wurde gemacht zur Erinnerung an unseren letzten Urlaub.
    تم التقاط هذه الصورة للتذكير بعطلتنا الأخيرة.
  • Ich trage dieses Amulett zur Erinnerung an meine Großmutter.
    أرتدي هذه الأمانة للتذكير بجدتي.
  • Zur Erinnerung an unsere Hochzeit haben wir eine Zeitkapsel vergraben.
    دفنا صندوق الزمن هذا للتذكير بزفافنا.
  • Dieses Buch wurde zur Erinnerung an den verstorbenen Schriftsteller veröffentlicht.
    تم نشر هذا الكتاب للتذكير بالكاتب الراحل.
  • Wir pflanzten einen Baum zur Erinnerung an unseren Vater.
    زرعنا شجرة للتذكير بوالدنا.
  • Die Herrschaft des Vaters dauerte jedoch nicht lange. Am 9. Mai 2004 explodierte bei der Abnahme einer Militärparade zur Erinnerung an den Sieg im Zweiten Weltkrieg im Stadion der tschetschenischen Hauptstadt eine Bombe unter der Ehrentribüne und tötete den Statthalter des Kremls.
    لم يدم عهد الوالد طويلا، ففي التاسع من شهر مايو/أيار 2004 انفجرت أثناء الاحتفال الذي جرى في الملعب الرئيسي لعاصمة الشيشان بمناسبة ذكرى النصر في الحرب العالمية الثانية قنبلة في المنصة الفخرية أودت بحياة أحمد قاديروف الحاكم بإمرة الكريملين فيما كان يستعرض قوات من الحرس الوطني.
  • Allerdings rufen einschneidende Bemühungen zur Haushaltskonsolidierung sofort Erinnerungen an die Große Depressionwach.
    بيد أن المحاولات الجذرية لضبط الأوضاع المالية على الفورتستحضر ذكريات أزمة الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرنالعشرين.
  • Wir erwählten sie zu einem besonderen Zweck - zur Erinnerung an die Wohnstatt ( des Jenseits )
    « إنا أخلصناهم بخالصة » هي « ذكرى الدار » الآخرة ، أي ذكرها والعمل لها ، وفي قراءة بالإضافة وهي للبيان .
  • Wir haben es ja zur Erinnerung ( an das Höllenfeuer ) und als Nießbrauch für die Wanderer gemacht .
    « نحن جعلناها تذكرة » لنار جهنم « ومتاعا » بُلْغَة « للمقوين » للمسافرين من أقوى القوم : أي صاروا بالقوى بالقصر والمد أي القفر وهو مفازة لا نبات فيها ولا ماء .
  • Wir erwählten sie zu einem besonderen Zweck - zur Erinnerung an die Wohnstatt ( des Jenseits )
    إنا خصصناهم بخاصة عظيمة ، حيث جعلنا ذكرى الدار الآخرة في قلوبهم ، فعملوا لها بطاعتنا ، ودعوا الناس إليها ، وذكَّروهم بها . وإنهم عندنا لمن الذين اخترناهم لطاعتنا ، واصطفيناهم لرسالتنا .
  • Wir haben es ja zur Erinnerung ( an das Höllenfeuer ) und als Nießbrauch für die Wanderer gemacht .
    نحن جعلنا ناركم التي توقدون تذكيرًا لكم بنار جهنم ومنفعة للمسافرين .
  • ZUR ERINNERUNG AN PEARL HARMON
    و كريسماس سعيد لسانتا السرى
  • Zur Erinnerung an uns.
    كيف ستتذكريننا بغير هذه الطريقة ؟
  • ZUR ERINNERUNG AN PEARL HARMON
    اعلم انظروا إليه
  • Jedes Jahr an diesem Tag solltest du zur Erinnerung an deine Mutter so einen Beerenzweig tragen.
    اجل كل سنة , في هذا اليوم انت ايضا يجب ان ترتدي