-
Der Server ist abgestürzt und wir arbeiten daran, das Problem zu beheben.
خَادِمٌ سقط ونحن نعمل على إصلاح المشكلة.
-
Bitte starten Sie den Server neu, um die Änderungen zu übernehmen.
يرجى إعادة تشغيل الخَادِمٌ لتطبيق التغييرات.
-
Der Server ist durch eine Firewall geschützt.
الخَادِمٌ محمي بواسطة جدار حماية.
-
Der Datenbankserver ist ausgelastet und kann nicht auf weitere Anforderungen reagieren.
خَادِمٌ قاعدة البيانات مشغول ولا يمكنه الاستجابة لمزيد من الطلبات.
-
Der Webserver hostet mehrere Websites.
الخَادِمٌ يستضيف عدة مواقع على الويب.
-
Hier erhalten Sie eine Übersicht über die Communities, die … anbietet.
Der Community Server ist derzeit nicht erreichbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
هنا يمكنك الاطلاع على أنواع الملتقيات التي يوفرها:
لا يمكن الوصول لخادم الملتقى حالياً، من فضلك حاول في وقت آخر.
-
Der Newsletter-Server ist gegenwärtig nicht erreichbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
يتعذر الوصول لخادم الصحيفة الإخبارية، من فضلك حاول في وقت آخر.
-
Seit letztem Donnerstag war der Film auf der Website www.liveleak.com für kurze Zeit einzusehen, bevor die Betreiber den Kurzfilm wegen Drohungen wieder vom Server nahmen – das Video ist allerdings bereits auf anderen Seiten des Internets verbreitet worden.
ولكن مساء الخميس كان الفيلم معروضا للمشاهدة على موقع www.liveleak.com قبل أن يحذف منه القائمون على تشغيله فيلم "فتنة"؛ ذلك الفيلم القصير بسبب تهديدات تلقونها، إلا أن الفيلم انتشر على كل حال على صفحات أخرى في الانترنت.
-
So könnten Nachrichtenorganisationen, ohne die Menschen in China zu gefährden, Vereinbarungen mit anderen Unternehmen treffen,um zu gewährleisten, dass unzensierte Berichte von einemunabhängigen Server zum nächsten weitergegeben werden, und Chinasomit dazu herausfordern, das gesamte Internet zu filtern, wenn es Inhalte zu entfernen wünscht.
على سبيل المثال، تستطيع المنظمات الإخبارية، دون تعريضنظيراتها في الصين للخطر، أن تعقد اتفاقات مع شركات أخرى لضمان انتقالالتقارير غير الخاضعة للرقابة من شبكة محلية حرة ( LAN ) إلى التيتليها، وبذلك تتحدى الحكومة الصينية فتجعل من المستحيل بالنسبة لها أنتحذف أي محتوى إلا إذا تمكنت من ترشيح وتصفية شبكة الإنترنت بالكامل.وهذا أمر غير وارد بطبيعة الحال.
-
Anfang dieses Monats wurde bekannt, dass Microsoft auf Wunsch der chinesischen Führung die Webseite eines chinesischen Bloggers eingestellt hatte, die sich auf einem Server des Microsoft- Dienstes MSN Spaces befand.
في وقت سابق من هذا الشهر ذكرت التقارير أن شركة ميكروسوفت،في استجابة لطلب من حكام الصين، أغلقت أحد المواقع الشخصية المتخصصةعلى شبكة الإنترنت (blog) والذي كان مواطن صيني قد أنشأه بالاستعانةبخدمة (MSN Spaces) التي تقدمها شركة ميكروسوفت.
-
Allerdings befinden sich die von MSN Spaces gehosteten Seiten auf Servern in den Vereinigten Staaten.
لكن الحقيقة أن مواقع (MSN Spaces) تحفظ على وحدات خدمة شبكاتمقرها الولايات المتحدة.
-
Wenn das Regime das Internet kappt, verwenden die Menschen Proxy- Server.
وعندما يتخذ النظام تدابير صارمة في مواجهة الإنترنت، يستخدمالناس خوادم البروكسي.
-
Zugleich ist Schwedens weit reichende Meinungsfreiheit ein Grund, warum Assange dort die Wiki Leaks- Server aufstellte.
فضلاً عن ذلك فإن حرية التعبير المطلقة في السويد كانت منالأسباب التي دفعت آسانج إلى اتخاذها مقراً لخدمات ويكيليكس.
-
Doch obwohl in China nur über Proxy- Server auf Twitterzugegriffen werden kann, spielt es immer noch eine entscheidende Rolle im chinesischen Internet, weil es die Möglichkeit bietet,unterschiedliche Nachrichtenquellen und Sozialaktivistenmiteinander zu verbinden.
ولكن على الرغم من إمكانية الوصول إلى موقع تويتر في الصين عنطريق خوادم (ملقمات) البروكسي فقط، فإنه ما زال يلعب دوراً حيوياً فيحياة الإنترنت الصيني وذلك بسبب قدرته على الوصل بين المصادرالإخبارية المختلفة والناشطين الاجتماعيين.
-
Einen Proxy-Server für Software-Downloads benutzen
تعيين وسيط تنزيل لتنزيل البرمجيات