örneklerde
  • Er hat sein Land an einen Bauern verpachtet.
    أجَّر أرضه لمزارع.
  • Die Gemeinde hat die öffentlichen Parkplätze verpachtet.
    أجَّرت البلدية أماكن الوقوف العامة.
  • Mein Onkel hat sein altes Haus verpachtet.
    أجَّر عمي بيته القديم.
  • Die Firma hat das Bürogebäude für fünf Jahre verpachtet.
    أجَّرت الشركة مبنى المكاتب لمدة خمس سنوات.
  • Die Familienfarm wurde an junge Landwirte verpachtet.
    تم تأجير مزرعة العائلة للمزارعين الشباب.
  • Der gesamte chinesische Reformprozess begann mit der Einführung des so genannten „ Vertragssystems für bäuerliche Haushalte“, das es ermöglichte landwirtschaftliche Nutzflächen anbäuerliche Haushalte zu verpachten.
    لقد بدأت عملية الإصلاح في الصين بأكملها بتبني ما أطلق عليه"نظام عقود الأسر الريفية"، والذي يتم بموجبه تأجير الأراضي المنتجةللأسر المزارعة.
  • Du kannst es später verpachten oder einem deiner Kinder geben.
    حتى تكون قادر على تأجيره لأي مزارع أو تتركه لأطفالك
  • Verpachten oder verkaufen?
    للبيع أو الإيجار؟