New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Wir fürchten von Seiten unseres Herrn einen finsteren , schauderhaften Tag . »
« إنا نخاف من ربنا يوما عبوْسا » تكلح الوجوه فيه أي كريه المنظر لشدته « قمطريرا » شديدا في ذلك .
-
Wir fürchten von Seiten unseres Herrn einen finsteren , schauderhaften Tag . »
هذا الشراب الذي مزج من الكافور هو عين يشرب منها عباد الله ، يتصرفون فيها ، ويُجْرونها حيث شاؤوا إجراءً سهلا . هؤلاء كانوا في الدنيا يوفون بما أوجبوا على أنفسهم من طاعة الله ، ويخافون عقاب الله في يوم القيامة الذي يكون ضرره خطيرًا ، وشره فاشيًا منتشرًا على الناس ، إلا مَن رحم الله ، ويُطْعِمون الطعام مع حبهم له وحاجتهم إليه ، فقيرًا عاجزًا عن الكسب لا يملك من حطام الدنيا شيئًا ، وطفلا مات أبوه ولا مال له ، وأسيرًا أُسر في الحرب من المشركين وغيرهم ، ويقولون في أنفسهم : إنما نحسن إليكم ابتغاء مرضاة الله ، وطلب ثوابه ، لا نبتغي عوضًا ولا نقصد حمدًا ولا ثناءً منكم . إنا نخاف من ربنا يومًا شديدًا تَعْبِس فيه الوجوه ، وتتقطَّبُ الجباه مِن فظاعة أمره وشدة هوله .
-
- Wie fühlen Sie sich? - Schauderhaft.
كيف حالك ؟ - بأسوأ حال -
-
Sicher wieder jemand, der will, dass wir ein schauderhaftes Geheimnis für ihn lüften.
هو من المحتمل شخص ما يَبْحثُ عننا أَنْ يَحْلَّ بعض اللّغزِ المخيفِ.
-
Dem schauderhaft beliebten Ferienziel für Studenten.
. . إجازة الرّبيعِ الشّعبيةِ بشكل مروّع بقعة لطلابِ الكليةِ.
-
Und du schauderhaft.
تَعْرفُه جيداً.
-
Und du schauderhaft. Die lassen dich verhungern in Paris.
حسناً ، حالتك تبدو سيئة ألا يطعمونك في (باريس) ؟
-
Und dort, tief unten in diesem schauderhaften Kessel tosenden Wassers und schäumender Gischt...
هناك في الأعماق السحيقه من المياه المتلاطمه و الزبد الكثيف
-
Sah zu seinem höchsten Genuss der schauderhaften Verwandlung zu.
... يشاهد المتعة كاملة فى المسخ المخيف
-
Ihre Mischtechnik ist schauderhaft. Ihre Lippen bewegen sich bei der Elmsley-Zählung.
طريقة خلطك لورق اللعب ضعيفة شفتاك تتحركان عندما تقوم بالعد
Eşanlamlılar
Eşanlamlılar
-
sehr, schlimm, überaus, schrecklich, übel, furchtbar, fürchterlich, entsetzlich, abstoßend, gräßlich
örnekler
-
"Was in Berlin in den letzten Jahren gebaut wurde, ist schauderhaft", schimpfte der 96-jährige Architekt im Interview mit der "Zeit"., Ein Großteil der Berliner Bauten der vergangenen Jahre sei schauderhaft., Ist ja schauderhaft!!, Es war auch schon die höchste Zeit; der Exekutionssoldat hatte im Kuhstall und in der Butterkammer bereits schauderhaft gewirtschaftet., "Es ist zwar schauderhaft", seufzte der Herr Graf, "aber ich habe das meinige doch auch nur in Wien gelernt, und sie hat es wenigstens aus Büchern und ist mit der Grammatik in ihrem Geburtsort in die Schule gegangen., Es ist schauderhaft, aber - ich sitze ja doch nun mal drin., " stöhnte der weiland Senior der Caninefaten, und das Haupt zwischen beide Fäuste nehmend, ächzte er: "Großer Gott, Mensch, stellst du dich nur so oder hast du in der Tat noch keinen Begriff davon gekriegt, wie schauderhaft langweilig es in Wanza ist?!, Und sie sind schauderhaft vornehm, das heißt eigentlich gewesen., Ach, Rolf Rolfson Kok, schauderhaft verbiestert!, Wenn ihr's nur nicht stets so schauderhaft eilig mit euren Gemeinplätzen hättet!
leftNeighbours
-
wär schauderhaft, so schauderhaft, es ist schauderhaft, geradezu schauderhaft, is schauderhaft
rightNeighbours
wordforms
-
schauderhaft, schauderhafte, schauderhaften, schauderhaftes, schauderhaftem, schauderhafter, schauderhaftste, schauderhaftsten, schauderhaftere