die Sau [pl. Säue ; Sauen]
örneklerde
  • Die Sau ist ein häufig vorkommendes Tier auf Bauernhöfen.
    الخنزيرة حيوان شائع في المزارع.
  • Die Sau frisst fast alles von Gemüse bis hin zu kleinen Insekten.
    تأكل الخنزيرة تقريبا كل شيء، من الخضروات إلى الحشرات الصغيرة.
  • Eine ausgewachsene Sau kann bis zu 300 Kilogramm wiegen.
    يمكن أن يصل وزن الخنزيرة البالغة إلى 300 كيلوغرام.
  • Die Sau ist das weibliche Gegenstück zu einem männlichen Schwein.
    الخنزيرة هي النظير الأنثوي للخنزير الذكر.
  • Eine Sau kann bis zu 12 Ferkel auf einmal zur Welt bringen.
    يمكن أن تلد الخنزيرة حتى 12 خنزيرا صغيرا في مرة واحدة.
  • Alle EU-Länder sind ein bisschen sauer auf die Briten mit ihrem Rabatt. Die meisten können auch nicht einsehen, warum die Franzosen ihre Landwirtschaft von der EU derart hoch subventioniert bekommen.
    جميع الدول الأوروبية مستاءة، بعض الشيء، من البريطانيين وحصة مساهمتهم في موازنة الإتحاد. لا تستطيع هذه الدول أن تُدْرِكَ لماذا تحصل فرنسا على مثل هذا الدعم لقطاعها الزراعي
  • Allerdings stößt diese Politik der Integration der ehemaligen "Gotteskrieger" manchem Abgeordneten sauer auf – vor allem denjenigen, die die "ethnische und religiöse Säuberung" der Jahre 1996-2001 nicht vergessen haben. Auch darüber wird der Präsident demnächst Rechenschaft ablegen müssen.
    ومع ذلك فانه من الصعب على بعض نواب البرلمان، خاصة من لم ينس منهم "التطهير العرقي والديني" الذي مارسه نظام طالبان في الفترة بين 1996 و2001 ، أن يتقبلوا هذه السياسة الرامية الى إدماج "المحاربين السابقين باسم الله" في الدولة والمجتمع، مما سيتعين على الرئيس كرزاي أن يبرر قريبا موقفه من هذا الأمر أيضا.
  • bist du sauer
    هل أنت غاضب؟
  • Andere Sauen werden an so kurze Ketten angebunden, dass siesich ebenfalls nicht umdrehen können.
    وثمة إناث خنازير أخرى تربط إلى حبل يمنعها أيضاً من الدورانفي المكان.
  • Letzten Monat wurde dann in Arizona trotz kostspieliger Gegeninitiativen der Agrarindustrie das Verbot von kleinen Kastenständen für Sauen und Kälber mit 62 % der Wählerstimmenebenfalls angenommen.
    وفي الشهر الماضي في ولاية أريزونا، وعلى الرغم من المعارضةالتي تمول جيداً من قِـبَل كبار أصحاب المزارع، حصل أيضاً مشروع قانونحظر وضع إناث الخنازير وعجول التسمين في أقفاص صغيرة على تأييد بلغتنسبته 62%.
  • Die Abstimmungsergebnisse legen also den Schluss nahe, dassdie Mehrheit der Amerikaner - hätte sie die Gelegenheit, darüberabzustimmen - die Haltung von trächtigen Sauen und Kälbern in engen Verschlägen verbieten würde.
    وعلى هذا فإن النتائج تشير بقوة إلى أن أغلب الأميركيين، إذاما حصلوا على الفرصة للتصويت، فلسوف يصوتون ضد احتجاز إناث الخنازيرالحبلى وعجول التسمين في مثل هذه المرابط الضيقة المحكمة.
  • Auch die Tiere, die wir als unsere Nahrung aufziehen, sindder menschlichen Macht unterworfen. Viele Sauen etwa werden währendihrer gesamten Tragzeit – vier Monate, bei zwei Tragzeiten pro Jahr– in Boxen gehalten, die so eng sind, dass sich die Tiere darinnicht einmal umdrehen können.
    وتخضع الحيوانات التي نربيها كغذاء لقوة الإنسان بنفس القدر،ومن بينها إناث الخنازير التي تظل حبيسة طيلة فترة حملها ــ التي تمتدأربعة أشهر للحمل الواحد، وحملين في السنة ــ في مرابط أضيق حتى من أنتسمح لها بالاستدارة في مكانها.
  • Am 1. Januar trat eine neue EU- Richtlinie in Kraft, die den Einsatz von Einzelboxen für Sauen ab der vierten Woche der Tragzeitbis eine Woche vor der Niederkunft der Sau untersagt.
    ففي الأول من يناير/كانون الثاني دخلت توجيهات الاتحادالأوروبي حيز التنفيذ فيما يتصل بحظر استخدام مرابط إناث الخنازيرالفردية بداية من الأسبوع الرابع للحمل وحتى أسبوع واحد قبل أنتلد.
  • Millionen von Sauen muss jetzt die grundlegende Freiheitgewährt werden, sich nicht nur umdrehen zu können, sondern auchherumgehen zu können.
    والآن بات من الواجب منح الملايين من إناث الخنازير الحريةليس فقط للاستدارة في مكانها بل وأيضاً للسير.
  • Angesichts der Tatsache, dass nach wie vor Milliarden von Tieren ein trauriges Dasein in Agrarfabriken fristen, scheinen mehr Lebensraum für tragende Sauen und die Freilassung von ein paarhundert Schimpansen kein besonderer Anlass zum Jubel zusein.
    في وجود المليارات من الحيوانات التي لا تزال تعيش حياة بائسةفي مزارع الحيوانات، فإن زيادة المساحة المخصصة لإناث الخنازير الحبلىوإطلاق سراح مئات قليلة من حيوانات الشمبانزي من المختبرات قد لا يبدووكأنه أمر يستحق الكثير من التهليل والاحتفاء.
Eşanlamlılar
  • Schwein | Wildschwein, Wildsau | siehe Schwein | arsch-, hunde-, mords-, pudel-, stink-, schweine- | Ass, Alte, Daus
Eşanlamlılar
  • Donau, Schwein, Sau, Ferkel, Eber, Save, Drin, Drina, Drecksau, Borstenvieh
örnekler
  • Die Frauen und die Pfaffen wollten die Sau mit den Ferkeln wieder zur Tür hinausjagen, aber die Sau war störrisch und wollte sich nicht vertreiben lassen., Da kam die Sau des Spitals mit ihren Ferkeln, ging unter die Bahre und begann, sich daran zu kratzen, so daß Eulenspiegel von der Bahre fiel., Hiemit ward es Tag und kam eine Sau und biß ihm ein Ohr ab., Als nun der Tag kam, daß sie das Urtheil vollziehen und die Sau auffressen sollten, da wollten sie die Wurst zu einem Voressen haben, konnten aber keinen Hafen finden, welcher lang genug gewesen wäre, die Wurst der Länge nach darin zu kochen., Die Schildbürger hatten auf eine Zeit eine gute schweinene Sau, die wollten sie behalten und mästen., Sehen Sie hier meinen Hühnerhund, der ist ein Hühnerhund, und weiter nichts, er wird vor einem Huhn stehn; aber wenn ich verlangen wollte, daß er eine Sau stellen sollte, so kann ich nicht sagen, der Hund sündigt, wenn ers nicht kann., Er ist überall um uns, und zieht häufig eine Larve an; wie ich selbst gesehen habe, daß er sich sehen läßt, als wäre er eine Sau, brennendes Stroh, und dergleichen., Leider steh' ich auch erst bei der Sau und werde natürlich verkannt., S s Sau S s Scepter., auf eine leichte Weise aus einer fürstlichen Saujagd-Partie zu erklären suchte, welche eben durch das Dorf ritt, als Fibel episch beim S saß und sang; worin auch dessen Preiserteilung an die Sau statt an das Schwein für mich spricht.
leftNeighbours
  • fette Sau, schwule Sau, dumme Sau, ärmste Sau, geile Sau, faule Sau, blöde Sau, du Sau, Wilde Sau, wilde Sau
rightNeighbours
  • Sau durchs, Sau raus, Sau rauszulassen, Sau rausgelassen, Sau rauslassen, Sau rausläßt, Sau rauslässt, Sau sticht, Sau nenn, Sau beschimpft