örneklerde
  • Der Vorstand ist das höchste Entscheidungsgremium des Unternehmens.
    المجلس التنفيذي هو أعلى هيئة صنع قرار في الشركة.
  • Die Rolle des Entscheidungsgremiums ist es, die Strategie der Organisation zu leiten.
    دور هيئة صنع القرار هو توجيه استراتيجية المنظمة.
  • Die Mitglieder des Entscheidungsgremiums treffen sich einmal im Monat.
    أعضاء هيئة صنع القرار يجتمعون مرة واحدة في الشهر.
  • Das Entscheidungsgremium hat die neue Politik genehmigt.
    وافقت هيئة صنع القرار على السياسة الجديدة.
  • Er wurde in das Entscheidungsgremium des Unternehmens gewählt.
    تم انتخابه في هيئة صنع القرار في الشركة.
  • Zu diesem Zweck werden sie wirksamere Instrumente zur Sammlung und Analyse sachdienlicher Informationen benötigen, um den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit, das für Friedens- und Sicherheitsfragen zuständige Entscheidungsgremium auf hoher Ebene, unterstützen zu können.
    وهي تحتاج لكي تقوم بذلك إلى أدوات أنجع لجمع وتحليل المعلومات ذات الصلة ولدعم اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن التي هي المنتدى الأسمى الرفيع المستوى لاتخاذ القرار في مسائل السلام والأمن.
  • Allerdings hätte ein Entscheidungsgremium bestehend aus Delegierten aus dem Kosovo, Serbien und der Europäischen Union dieabsolute Entscheidungsgewalt bei den Themen Außenpolitik(beispielsweise Bündnisse und Beziehungen zu internationalen Wirtschaftsinstitutionen), Verteidigung, Grenzen (für den Fall,dass sich Kosovo an Albanien anschließen will) und die Behandlungder serbischen Minderheit im Kosovo.
    ولكن سوف يتم تكوين هيئة مكلفة باتخاذ القرار وتتألف منمندوبين من كوسوفو وصربيا والاتحاد الأوروبي. ولسوف تحصل هذه الهيئةعلى السلطة كاملة فيما يختص بشئون السياسة الخارجية الرئيسية (عليسبيل المثال، التحالفات والعلاقات بالمؤسسات الدولية الاقتصادية)،والدفاع، والحدود (إذا ما أبدت كوسوفو رغبتها في الانضمام إلىألبانيا)، والتعامل مع الأقلية الصربية في كوسوفو.
  • So wären der Kosovo und Serbien zwei unterschiedlicheinternationale Subjekte innerhalb eines Staatenbundes, der wiederumeinem gemeinsamen Entscheidungsgremium unterliegt.
    وبهذا تشكل كوسوفو وصربيا كيانين دوليين منفصلين، يربط بينهمااتحاد كونفيدرالي يستند إلى هيئة مشتركة لاتخاذ القرار.
  • Um zu verhindern, dass eine der beiden Parteien, die Oberhand über die andere gewinnt und Willkürentscheidungen trifft,sollte das gemeinsame Entscheidungsgremium aus vier serbischen undzwei kosovarischen Delegierten bestehen sowie aus drei EU- Vertretern, so dass sich beide Seiten um die Unterstützung der EU- Delegierten bemühen müssen.
    ولتجنب استئثار أحد الأطراف باليد العليا وفرض قراراتاستبدادية، فلابد وأن تتألف الهيئة المشتركة لاتخاذ القرار من أربعةمندوبين صرب ومندوبَين من كوسوفو، إلى جانب ثلاثة مندوبين من الإتحادالأوروبي، وبهذا يكون لزاماً على الجانبين اكتساب تأييد مندوبيالاتحاد الأوروبي.
  • China regiert zwar per Konsensentscheidung des Ständigen Ausschusses, aber Xi ist in einer guten Position, um dieÜberlegungen in dem verschlankten Entscheidungsgremium (das vonneun Mitgliedern auf sieben geschrumpft ist) zubeeinflussen.
    صحيح أن الصين تحكم بإجماع أعضاء اللجنة الدائمة، ولكن شي فيوضع جيد يسمح له بتحريك فكر هيئة صنع القرار الخطية الآن (التي تمتقليص حجمها من تسعة أعضاء إلى سبعة).
  • Das Entscheidungsgremium hat eine Dringlichkeitssitzung.
    ستّ فرق كاملة