New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Er hat sie zum Flughafen eskortiert.
رافقها إلى المطار.
-
Die Polizei musste die Demonstranten eskortieren.
اضطرت الشرطة لمرافقة المتظاهرين.
-
Das Militär wird den Konvoi eskortieren.
سيقوم الجيش بمرافقة القافلة.
-
Der Sicherheitsbeamte eskortierte den Gefangenen in den Gerichtssaal.
رافق الضابط الأمني السجين إلى قاعة المحكمة.
-
Die Bodyguards eskortierten den prominenten Gast in sein Auto.
رافق الحراس الشخصيون الضيف المشهور إلى سيارته.
-
Sag der Königin, dass wir Prinz Perseus eskortieren.
ارجع للمدينة واعلم الملكة اننا .سوف نرافق الامير بيرسيوس
-
Wir eskortieren Sie. Der Luftraum ist frei.
إننا نرافقكم الآن
-
Teal'c, Sie eskortieren ihn.
. (تيلك) , رافقه
-
Muss ich Sie von meiner Basis eskortieren lassen?
والآن , هل انا بحاجة الى مرافقتك لقاعدتي؟
-
Eskortieren sie Fr. Sullivan vom Gebäude.
رافقا الآنسة (سوليفان) إلى خارج المبنى
-
Ich wollte ihn nach draußen eskortieren. Deshalb kennen Sie uns nicht.
كنت أرافقه خارج السجن. لهذا لم ترانا من قبل
-
Eskortieren Sie Detective Carter zum Flughafen. Nein.
رافقوا المخبر "كارتر" الى المطار لا
-
Eskortieren Sie meine Tochter hinaus.
أخرج إبنتي سَأَلتحقُ بها بعد قليل
-
Wenn sie ihn denn haben, um ihn zurück aufs Festland zu eskortieren.
في حال وجدوه، سيرافقوه الى البر
-
Es wird ein Konvoi kommen um es zu eskortieren.
أعثر على البارجة البحرية.